This is the story of the men fighting a war | Open Subtitles | هذه قصة رجال خاضوا حربا اختار العالم أن ينساها |
This is the story of the gifted girl who triumphed over her parents' toxic marriage to become an American icon! | Open Subtitles | هذه قصة الفتاة الموهوبة التي شقت طريقها للنجاح من ثنايا زواج مضطرب جمع والديها لتصير أيقونة أمريكية. |
This is a story about teachers, their threadbare lives. | Open Subtitles | هذه قصة حول المعلمين حول حياتهم الرثة وكفاحهم. |
This is a story to which most of us can relate. | UN | هذه قصة يمكن لمعظمنا أن يجدوا فيها صلة ما. |
That's a story that should be out there more -- white fathers who abandon their families. | Open Subtitles | هذه قصة يجب أن تنتشر أكثر، آباء بيض يتخلون عن عائلاتهم. |
Most importantly, though, the collimator velocity -- That's the story of the day. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك سرعة تلسكوب قاطع الدائرة هذه قصة اليوم |
This is the story of how we learned to make electrons do our bidding. | Open Subtitles | هذه قصة كيف تعلمنا جعل الإكترونات تقوم بأوامرنا |
This is the story of 12 souls who are about to find out, 12 lives who will intersect at the cross, where they will all face the same question. | Open Subtitles | هذه قصة 12 روحًا الذين سيكتشفون الإجابة اثنا عشر حياة ستتداخل مع الصليب حيث سيواجهون جميعهم نفس السؤال |
This is the story of a man and woman who love each other like never before. | Open Subtitles | هذه قصة رجل و امرأه الذين احبوا بعضهم البعض كما لم يحدث من قبل |
Like I said at the beginning, This is the story of a man who fooled an entire country. | Open Subtitles | كما قلت في البداية، هذه قصة رجل خدع بلداً بأكمله |
So anyway, This is the story of Maggie Roarke, an architect who refused to compromise. | Open Subtitles | على أي حال هذه قصة ماغي رورك المهندسة المعمارية التي رفضت الحل الوسط |
This is a story of two dogs with a love so strong, no hose could separate them. | Open Subtitles | هذه قصة كلبين تربطهم علاقة حُبْ قوية، لا يوجد خرطوم مياه يمكنه تفريقهم. |
This is a story of love and loss, fathers and sons, and the foresight to retain international merchandising rights. | Open Subtitles | هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية |
This is a story about heroes And heroes do not go to prison | Open Subtitles | هذه قصة عن الأبطال و الأبطال لا يذهبون للسجن |
This is a story of men whose souls burned with a passion for baseball. | Open Subtitles | هذه قصة عن رجال دفنوا أرواحهم في البيسبول. |
This is a story from long ago, when the great mammoths still roamed our lands. | Open Subtitles | هذه قصة منذ عهد بعيد عندما كان الماموث الضخم ما زال يتجول فى اراضينا |
That's a story for another time, Mr. Palmer. | Open Subtitles | ماذا حدث في جيبرالتر هذه قصة لوقت آخر سيد بالمر |
No, no. I'm sorry, but That's a story about a woman who doesn't know who the father of her daughter is. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أسف لكن هذه قصة عن إمرأة |
Now, That's a story. Keep looking, okay? | Open Subtitles | الآن هذه قصة ، إستمر بالبحث حسناً ؟ |
Well, That's the story of his life, isn't it? | Open Subtitles | حسناً ، هذه قصة حياته أليست كذلك ؟ |
Is that a "Chris is innocent" story or a "Chris is guilty" story? | Open Subtitles | هل هذه .. قصة كريس البرئ.. ام قصة كريس المذنب ؟ |
It's the story of every family. It's every family's story. | Open Subtitles | . هذه قصة جميع الأسر . هذه قصة جميع الأسر |