ويكيبيديا

    "هذه كلها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • These are all
        
    • This is all
        
    • This whole
        
    • all of these
        
    • Those are all
        
    • all these
        
    • It's all
        
    • That's all
        
    • these all
        
    • this all of them
        
    These are all aspects of critical importance to every State. UN هذه كلها جوانب ذات أهمية حاسمة بالنسبة لكل دولة.
    These are all dormant, something in addition to accelerated growth. Open Subtitles هذه كلها نائمة ، وشيئا بالإضافة إلى النمو المتسارع.
    These are all within a couple miles of Griffith Park. Open Subtitles هذه كلها في حيز بضعة كيلومترات من متنزه جريفيث.
    This is all a lie. I was framed. I'm completely innocent. Open Subtitles إن هذه كلها أكاذيب، لقد أوقعوا بي إنني بريء تماماً
    I mean, I'm not a big fan of This whole fear thing either. Open Subtitles أعني، أنني نصير كبير لمسألة القلق هذه كلها أيضاً.
    all of these remain significant obstacles to unlocking the vast potential of Africa and its people. UN وتبقى هذه كلها عوائق كبرى أمام إطلاق القدرة الهائلة لأفريقيا وشعوبها.
    Those are all government advertising schemes for the industry. Open Subtitles هذه كلها مخططات إعلانية حكومية لصالح الشركات.
    all these remain important issues, each of which needs to be discussed separately and to be immediately resolved. UN لا تزال هذه كلها مسائل هامة، وثمة حاجة إلى مناقشة كل منها على نحو منفصل وحلّها فورا.
    The Harris lines suggest that These are all ten years old. Open Subtitles خطوط هاريس تشير الى ان هذه كلها عمرها 10 سنوات.
    Although These are all domains in which measures could be adopted, the need to meet the supply-side challenge remains. UN وبالرغم من أن هذه كلها مجالات يمكن أن تتخذ فيها إجراءات، تبقى الحاجة إلى رفع تحدي جانب العرض قائمة.
    These are all hypotheses, none of which have been thoroughly tested. UN هذه كلها فرضيات لم يخضع أي منها لاختبار دقيق.
    These are all critical issues for the inhabitants of our planet, and we can only make progress on them together, in a spirit of shared responsibility. UN هذه كلها قضايا حيوية لسكان كوكبنا ولا يمكن أن نحرز تقدما فيها إلا سويا وبروح المسؤولية المشتركة.
    These are all illegal measures designed to inflict a collective punishment on a people. UN هذه كلها تدابير غير قانونية تهدف إلى إنزال العقاب الجماعي بشعب ما.
    These are all areas where we can point to significant implementation over the past seven years. UN وتشكل هذه كلها مجالات جرى تنفيذ الكثير فيها خلال السنوات السبع الماضية.
    Agent Smecker. Yeah, This is all illegal loft housing. Open Subtitles عميل سميكر نعم هذه كلها ارتفاعات غير قانونية
    This is all a remarkably high-precision process, everything that they're doing matters to make the perfect sword. Open Subtitles هذه كلها عملية عالية الدقة على نحو رائع، كُل شيء يعملون من شأنه ان يجعل السيف مُتقن.
    This is all new, this guard stuff, and I've never had this much responsibility before. Open Subtitles هذه كلها جديده علي أمور الضابط ولم يكن لدي هذا الكم من المسؤوليه من قبل
    You're gonna be the cutest girl at This whole school. Open Subtitles انتِ ستكونين الفتاة الالطف في المدرسة هذه كلها
    all of these are undoubtedly concrete achievements that together seem to be leading us on a journey of hope, which we hope will be irreversible. UN إن هذه كلها أمور تمثل بلا شك إجراءات ملموسة تبدو أنها معا تقودنا في رحلة من الأمل نرجو ألا يكون رجعة فيها.
    Okay, well, Those are all, you know, symptoms of adrenaline leaking from the tumor. Open Subtitles حسناً إذاً, هذه كلها كما تعلمين أعراض لتسرب الأدرينالين من الورم
    In the case of all these disappearances both the police and the Royal Military Constabulary have been called in immediately and surveillance of the sites has been stepped up. UN وفي حالات الاختفاء هذه كلها استُدعيت الشرطة والشرطة العسكرية الملكية على الفور وشُددت إجراءات مراقبة الأماكن.
    Hey, I'm Second Pilgrimage. It's all just noise to me. What else you got? Open Subtitles لقد آتيت بالبعثة الثانية، هذه كلها ضوضاء بالنسبة ليّ ألديك شيء آخر لأجلي؟
    That's all great. Open Subtitles هذه كلها اموراً رائعة اذا لماذا لا تقومي
    These, all the signs of the tiger killed. She eats the heart first. Open Subtitles هذه كلها علامات قتل النمر تأكل القلب اولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد