ويكيبيديا

    "هذه لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This won't
        
    • That won't
        
    • This isn't gonna
        
    • These won't
        
    • That wouldn't
        
    • This is not gonna
        
    • would not
        
    • 's not gonna
        
    • it wouldn't
        
    • that will not
        
    • This will not
        
    • This wouldn't
        
    • These will not
        
    • This is not going to
        
    This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee. Open Subtitles هذه لن تكون طاولة مستديرة في القونكوين للحضور البديهي اللاذع
    This won't even cover the vig on what I owe! Open Subtitles هذه لن تكفي حتى لتسديد ما أدين به للمقامر
    That won't be a problem. Just make sure our money's in place. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة ، فقط تأكد أن مالنا في مكانه
    He cuts these women to inflict physical and psychological scars That won't heal. Open Subtitles انه يقطع هؤلاء النساء ليخلف الندوب جسدية والندوب النفسية هذه لن تلتئم
    Please tell me This isn't gonna be another mortgage fraud case. Open Subtitles رجاء أخبرني أن هذه لن تكون قضية إحتيال رهن أخرى
    These won't be the uniforms they have to wear. Open Subtitles هذه لن تكون الازياء الموحده التي يجب ان يلبسوها
    That wouldn't be a great idea, it would just look ironic. Open Subtitles هذه لن تكون فكرة جيدة إنها تبدو مُثيرة للسخرية فحسب.
    And see, and This is not gonna be the last time that I forget, because I have so many things I want to do, things I want to be. Open Subtitles وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها، أشياء أريد أن أكونها.
    A woman like This won't stop till she gets what she's after. Open Subtitles امرأة مثل هذه لن تتوقف الى أن تحصل على ما تريد
    This won't be the first time the place has come under fire. Open Subtitles هذه لن تكون المرّة الأولى , فالمكان كان تحت ضرب النار
    Well, on the bright side, This won't be our problem forever. Open Subtitles حسنا من الجانب الحسن, هذه لن تكون مشكلتنا الى الابد
    Not the third eye,'cause That won't come back. Open Subtitles ليست العين الثالثة لأن هذه لن تعود مرة أخرى
    That won't come until after they've tossed you into the arena with the lion. Open Subtitles و هذه لن تأتى حتى يلقوا بك فى الحلبة مع الأسد
    I'm told That won't be an issue. Open Subtitles ولكنني أُعلمت أن هذه لن تكون مشكلة.
    I have a hunch This isn't gonna be the last time Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة
    If we move beyond it, anyone who has one of These won't be able to track you. Open Subtitles إن تحركنا خلفها، أي أحدٍ لديه واحدةً من هذه لن يمكنه تعقبك
    Yeah,well,That wouldn't be the first time,lucifer. Open Subtitles حسناً , هذه لن تكون اول مرة أيها الشيطان
    This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. Open Subtitles هذه لن تكون نكته تخبرها الجميع في الشهرين القادمين
    Without such a funding mechanism, the provisions of Article 50 would not be fully implemented. UN ودون آلية التمــويل هذه لن يمكــن تنفيــذ أحــكام المادة ٥٠ تنفيذا كاملا.
    That's not gonna be our end.'Cause staying here is suicide. Open Subtitles هذه لن تكون النهاية لأن البقاء هنا عبارة عن انتحار
    Um, now it wouldn't be a problem, but back then in, like, the 1790s, it would be a problem because all the citizens didn't want the tax, and so they rebelled against it. Open Subtitles الان هذه لن تكون مشكلة ولكن في السابق لنقل حوالي سنة 1970 كانت تعتبر مشكلة لأن الناس
    In light of recent events, that will not be a problem. Open Subtitles في ضوء الأحداث الأخيره، هذه لن تكون مشكلة
    This will not be your end. I will not rest until I bring you back. Open Subtitles هذه لن تكون نهايتك، لن أبرح ريثما أعيدك.
    This wouldn't be the first time that we made an exception. Open Subtitles لكن هذه لن تكون المرة الأولى التى نقوم فيها بإستثناء.
    These will not be recycled. These are the real deal. Open Subtitles هذه لن يتم إعادة تصنيعها هذه أمر مهم بالفعل
    I've got a few things to take care of anyway. This is not going to be a quick case. Open Subtitles لديّ بعض الأشياء للتكفّل بها على العموم هذه لن تكون قضية سريعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد