She claimed that she was wanted in the Democratic Republic of the Congo and, because of her escape from prison, she would be imprisoned and subjected to ill-treatment upon return. | UN | وادعت أنها مطلوبة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأنه بسبب هروبها من السجن، سوف تُسجن وتتعرض لسوء المعاملة عند عودتها. |
No corroboration or evidence of any kind has been furnished of any link between her escape and his death. | UN | ولم يقدَّم تأييد أو دليل من أي نوع لإثبات وجود أية علاقة بين هروبها ووفاته. |
The complainant has been informed by her parents that since her escape the police had repeatedly searched for her at her parents' home. | UN | وعلمت صاحبة الشكوى من والديها بأن الشرطة بحثت عنها مراراً في بيت الأسرة منذ هروبها. |
Μy maid who was arrested for running away with a guard. | Open Subtitles | جاريتي التي أعتقلت بسبب هروبها مع الحارس |
She would be raped again and interrogated in order to make her reveal how she escaped. | UN | وسوف تتعرض مرة أخرى للاغتصاب والاستجواب لإرغامها على الكشف عن كيفية هروبها. |
No contact with them since she ran away from home at age 15 ... with a man she met on the Internet. | Open Subtitles | لم تتواصل معهم منذ هروبها من المنزل منذ كان عمرها 15 عام مع رجل قابلته عبر الأنترنت قبض عليها بتهمة حيازة مخدرات |
One of the victims had reported her story to the police after escaping from a brothel in Germany. | UN | وأبلغت واحدة من الضحايا الشرطة بقصتها بعد هروبها من بيت للدعارة في ألمانيا. |
The State party adds that the reasons she gives for her flight do not tally with what is common experience or logical behaviour. | UN | وتضيف الدولة الطرف أن المعلومات التي قدمتها صاحبة الشكوى عن أسباب هروبها تتناقض مع الواقع العام والسلوك المنطقي. |
It is only before the Committee that she claims that the police have searched for her at her parents' home since her escape in 2008. | UN | وادعاؤها بشأن حضور الشرطة إلى منزل والديها بحثاً عنها منذ هروبها في عام 2008 لم تدل به إلا أمام اللجنة. |
The complainant has been informed by her parents that since her escape the police had repeatedly searched for her at her parents' home. | UN | وعلمت صاحبة الشكوى من والديها بأن الشرطة بحثت عنها مراراً في بيت الأسرة منذ هروبها. |
It is only before the Committee that she claims that the police have searched for her at her parents' home since her escape in 2008. | UN | وادعاؤها بشأن حضور الشرطة إلى منزل والديها بحثاً عنها منذ هروبها في عام 2008 لم تدل به إلا أمام اللجنة. |
She also refers to objective fears that arose after her escape, particularly in view of the threats allegedly received by her mother. | UN | وتحدثت أيضاً عن مخاوف موضوعية انتابتها بعد هروبها ولا سيما بعد توجيه تهديدات إلى والدتها. |
She also refers to objective fears that arose after her escape, particularly in view of the threats allegedly received by her mother. | UN | وتحدثت أيضاً عن مخاوف موضوعية انتابتها بعد هروبها لا سيما بعد توجيه تهديدات إلى والدتها. |
Now that she's killed someone, they're gonna start looking again into her escape. | Open Subtitles | بما أنّها قتلت شخصاً الآن، فإنّهم سيُحققون مُجدّداً في هروبها. |
the identity of a corrupt government employee until she is quite certain that her inside contact cannot facilitate her escape. | Open Subtitles | وهي هوية الموظف الحكومي المُرتشي حتى أنها متأكدة أن هذا الموظف لا يستطيع تسهيل هروبها. |
I love that little girl. Now Alison gets to show up again after running away, and just takes everything back, including you. | Open Subtitles | أنا أحب تلك الفتاة الصغيرة وقد ظهرت (أليسون) مجدداً بعد هروبها |
- Chop off her feet for running away? - Please, I'm sorry, please... | Open Subtitles | هل اقطع اقدامها من اجل هروبها |
She would be raped again and interrogated in order to make her reveal how she escaped. | UN | وسوف تتعرض مرة أخرى للاغتصاب والاستجواب لإرغامها على الكشف عن كيفية هروبها. |
She died 3 days after she ran away with the Deacon in the church. | Open Subtitles | ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة |
Other species enter the sea after escaping or being released from aquaria and fish farms. | UN | وتدخل أنواع أخرى إلى البحر بعد هروبها أو إطلاق سراحها من الأحواض أو مزارع تربية السمك. |
The State party adds that the reasons she gives for her flight do not tally with what is common experience or logical behaviour. | UN | وتضيف الدولة الطرف أن المعلومات التي قدمتها صاحبة الشكوى عن أسباب هروبها تتناقض مع الواقع العام والسلوك المنطقي. |
As to the fact that she had not been arrested for helping her sister to escape in 2002, the complainant pointed out that blame for her sister's to escape had been placed on her because her resemblance had allowed her sister to move freely and thus to escape. | UN | وفيما يتعلق بعدم إلقاء القبض عليها بسبب ضلوعها في تيسير هروب شقيقتها في عام 2002، أفادت بأن ذنبها في هروب شقيقتها كان هو الشبه الذي يجمع بينهما وسمح لشقيقتها بالتنقل بحرية ويسَّر بالتالي هروبها. |
Theories range from her running off with a Saudi prince to her being a victim of foul play. | Open Subtitles | نظريات تتراوح مابين هروبها مع أمير سعودي وبين كونها ضحية مؤامرة |
The Swiss migration authorities have finally considered that no sufficient causal link between the problems and persecution suffered by the complainant in 1998 and her alleged reasons for fleeing the country in 2008 had been established. | UN | وقد رأت سلطات الهجرة السويسرية في نهاية المطاف، أنه لم يثبت وجود علاقة سببية بين ما تعرضت له صاحبة الشكوى من مشاكل واضطهاد في عام 1998 والأسباب التي تدعي أنها كانت وراء هروبها من البلاد في عام 2008. |