Even where rainfall is abundant, access to clean water has been restricted by the lack of adequate storage facilities and effective delivery systems. | UN | وحتى في المناطق التي تشهد هطول أمطار غزيرة، يقيّد نقص منشآت التخزين الكافية ونظم الإيصال الفعالة إمكانية الحصول على المياه النقية. |
The climate is hot and dry in summer and warm with occasional rainfall in winter. | UN | والمناخ حار وجاف في الصيف ودافئ مع هطول أمطار أحياناً في الشتاء. |
Taking remedial action will be possible, given that Bangladesh enjoys high rainfall and has abundant access to surface water, however, it will require immediate and strong political will on the part of the Government. | UN | وسيتسنى اتخاذ إجراءات علاجية، نظراً لأن بنغلاديش تتمتع بمعدل هطول أمطار عال وتتاح لها سُبُل كثيرة للحصول على المياه السطحية، على أن ذلك سيستلزم إرادة سياسية فورية وقوية من جانب الحكومة. |
This represents a whole lot of moisture available to us and to those tall clouds producing the heavy rains. | Open Subtitles | هذا يُشير عن تعرضنّا إلى رطوبة عالية جداً، و هطول أمطار غزيرة ناتجة عن تلك السُحب العالية. |
The situation has been worsened this year by unusually heavy rains, which have destroyed crops. | UN | وزاد الوضع سوءاً هذا العام بسبب هطول أمطار غزيرة على غير العادة أدت إلى إتلاف المحاصيل. |
It helps prevent the soil from stiffening when it's hit by strong rains. | Open Subtitles | يساعد في حماية التربة من التصلب بعد هطول أمطار غزيرة |
Remedial action will be possible, given that Bangladesh benefits from high rainfall and has abundant access to surface water; however, it will require immediate and strong political will on the part of the Government. | UN | وسيتسنى اتخاذ إجراءات علاجية، نظراً لأن بنغلاديش تتمتع بمعدل هطول أمطار عالٍ وتُتاح لها سُبُل كثيرة للحصول على المياه السطحية، على أن ذلك سيستلزم إرادة سياسية فورية وقوية من جانب الحكومة. |
Cloud seeding is a common technique to enhance precipitation; it entails spraying small particles such as dry ice and silver iodide into the sky in order to trigger cloud formation for eventual rainfall. | UN | ويمثل استمطار السحب تقنية شائعة لتعزيز التهاطل؛ وهي تشمل رش جزيئات صغيرة من قبيل الثلج الجاف ويوديد الفضة في السماء بهدف حفز تكوين السحب بما يفضي في نهاية المطاف إلى هطول أمطار. |
Hurricane Mindy is set to make landfall tomorrow in Florida with expected rainfall of two to three inches per hour in hardest-hit areas. | Open Subtitles | سيبلغ الإعصار "ميندي" أرض اليابسة غداً في "فلوريدا"، مع توقع هطول أمطار تتراوح بين الإثنين والثلاث بوصات بالساعة |
Officially, a claim was made that Radio B-92's disruption had been due to “abundant rainfall in the last two days”. | UN | والادعاء الرسمي لانقطاع راديو ب ٢٩ عن البث هو أن سببه كان " هطول أمطار غزيرة في اليومين الماضيين " . |
4-7 February Cyclone Connie hits central and southern Mozambique and then moves on to drop record rainfall over Swaziland, South Africa, Zimbabwe and Botswana | UN | 4-7 شباط/فبراير إعصار كوني يصيب وسط موزامبيق وجنوبها ثم يتحرك ليتسبب في هطول أمطار قياسية في سوازيلند وجنوب أفريقيا وزمبابوي وبوتسوانا |
Hurricane Mitch has been called the deadliest Atlantic hurricane since 178043 and was accompanied by excessive rainfall resulting in flash floods and mudslides that killed thousands of people. | UN | ووصف هذا الإعصار بأكثر أعاصير المحيط الأطلسي إهلاكا منذ عام 1780()، ورافقه هطول أمطار غزيرة تسببت في فيضانات مباغتة وانهيال للأوحال وفي مصرع آلاف الأشخاص. |
120. Additional rainfall, while leading to a partial recovery of rain-fed agriculture, has not been sufficient to restore irrigation or hydroelectric generation to normal levels. | UN | 120- على الرغم من أن هطول أمطار إضافية قد أدى إلى انتعاش جزئي للزراعة المعتمدة على مياه الأمطار، فإن هذه الأمطار لم تكن كافية لإعادة الري أو توليد الطاقة الكهرمائية إلى مستوياتها الطبيعية. |
However, owing to unprecedented heavy rainfall and consequent flash-flooding on 8 and 9 October in the Tindouf area, a 10-day grace period was granted for the receipt of applications. | UN | غير أن مهلة استلام الطلبات مددت ١٠ أيام بفعل هطول أمطار غزيرة لم يسبق لها مثيل وما تلاها من فيضان غمر منطقة تندوف في ٨ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area. | Open Subtitles | يُتوقع هطول أمطار غزيرة في محافظات ناغاساكي ساغا وكوماموتو وكاغوشيما على مساحات واسعة |
We're expecting heavy rains and flooding throughout the pacific northwest today. | Open Subtitles | .. نتوقّع هطول أمطار غزيّرة و فيضان في جميع أنحاء شمال غرب المحيط الهادئ اليوم |
Delayed completion was attributable to the poor road network combined with heavy rains, which has rendered many parts of the country inaccessible | UN | ويُعزى التأخير في الإنجاز إلى رداءة شبكة الطرق إضافة إلى هطول أمطار غزيرة، مما جعل الوصول إلى عدة مناطق في البلد متعذراً |
14. Following the extremely heavy rains experienced in Agok during September, the humanitarian situation in the town and its vicinity has stabilized. | UN | 14 - وعلى إثر هطول أمطار غزيرة على أقوك خلال أيلول/سبتمبر، شهدت الحالة الإنسانية في البلدة وضواحيها استقرارا. |
It then became stationary off the Caribbean coast of Honduras, causing torrential rains, flooding, landslides and high intensity winds. | UN | ثم تحول بعد ذلك إلى حالة الثبات قبالة ساحل هندوراس على البحر الكاريبي، متسببا في هطول أمطار غزيرة وحدوث فيضانات وانزلاقات أرضية ورياح قوية. |
It then became stationary off the Caribbean coast of Honduras, causing torrential rains, flooding, landslides and high-intensity winds. | UN | ثم تحول بعد ذلك إلى حالة الثبات قبالة ساحل هندوراس على البحر الكاريبي، متسببا في هطول أمطار غزيرة وحدوث فيضانــات وانزلاقــات أرضيــة ورياح قوية. |
Furthermore, since intense rains are forecast for the next rainy season, the population living in vulnerable zones could once again be exposed to risk. | UN | وعلاوة على هذا، وبالنظر إلى توقع هطول أمطار غزيرة في موسم الأمطار القادم، فإن السكان الذين يعيشون في مناطق معرضة قد يواجهون مخاطر من جديد. |