In addition, they find that several trees have been cut down in the area of approximately two hectares directly across from Los Portillos lake. | UN | كما لوحظ قطع عدد كبير من الأشجار في منطقة تناهز مساحتها هكتارين وتقع على خط مستقيم مع بحيرة لوس بورتيوس. |
Nationwide, over 70 per cent of coffee farmers have plots of less than two hectares. | UN | وعلى الصعيد الوطني، يملك 70 في المائة من مزارعي البن قطعا من الأراضي تقل مساحة الواحدة منها عن هكتارين. |
For example, one farmer who owned two hectares of grapevines on the other side of the barrier had been unable to access his land for over two years. | UN | فمثلا لم يتمكن مزارع يملك هكتارين من الكُروم على الجانب الآخر من الحاجز من الوصول إلى أرضه لمدة عامين. |
There are approximately 10,000 landowners, 94 per cent of whom own less than two hectares of land each. | UN | ويوجد حوالي عشرة آلاف من مُلاك اﻷراضي، يملك ٩٤ في المائة منهم أقل من هكتارين من اﻷرض لكل منهم. |
There are approximately 500 million small-holder households, totalling 1.5 billion people, living on two hectares of land or less. | UN | ويناهز عدد الأُسر المعيشية لصغار المزارعين 500 مليون أسرة، أي ما مجموعه 1.5 مليار شخص يعيشون على هكتارين من الأرض أو أقل. |
The sector absorbs about 80 per cent of Uganda's workforce, mainly on smallholdings with an average size of less than two hectares. | UN | ويستوعب هذا القطاع زهاء 80 في المائة من القوة العاملة في أوغندا، التي تعمل أساساً في حيازات صغيرة يقل حجمها في المتوسط عن هكتارين. |
Sixteen per cent are made up of one to two hectares, 9 per cent between two and five hectares, while the remaining 1.5 per cent individually account for over five hectares of land area. | UN | وتتراوح من هكتار إلى هكتارين مساحة الواحدة لستين في المائة من هذه الحيازات؛ ومن هكتارين إلى خمسة بالنسبة ل9 في المائة منها؛ وتزيد هذه المساحة على خمسة هكتارات في الباقي ونسبته 1.5 في المائة. |
The community, dependent on local resources, also used part of the grant to reforest nearly two hectares with 8,000 native trees. | UN | وقد استخدم المجتمع المحلي، الذي يعتمد على الموارد المحلية، جزءا من المنحة أيضا لإعادة تحريج ما يقرب من هكتارين بعدد 000 8 شجرة متوطنة. |
In fact, the last two hectares of such plants, grown in rugged terrain, were destroyed this year. The fact that Lebanon is now totally free of such plantings is cause for celebration and a source of pride. I repeat: Lebanon today is totally free of such plantings. | UN | لقد تم خلال اﻷعوام الثلاثة اﻷخيرة إتلاف جميع الزراعات المخدرة في سهل البقاع، وفي هذا العام تم إتلاف آخــــر هكتارين من مزروعات في مناطق وعرة، ونفخر بأن لبنان اليوم أصبح خاليا تماما من هذه الزراعة، أكرر، إن لبنان اليوم أصبح خاليا تماما من هذه الزراعة. |
9.54 The Tamar Development Project, comprising the design and construction of the Central Government Complex, the LegCo Complex, two elevated walkways and an open space of no less than two hectares, is scheduled for completion in 2011. | UN | 9-54 ومن المقرر الانتهاء في عام 2011 من مشروع تامار الإنمائي، الذي يشمل تصميم وبناء مجمع الحكومة المركزية، ومجمع المجلس التشريعي، وممرين مرتفعين للمشاة وحيز مفتوح لا تقل مساحته عن هكتارين. |
There are approximately 10,000 landowners, 94 per cent of whom own less than two hectares of land each (see A/AC.109/1069, para. 42). | UN | ويوجد حوالي ٠٠٠ ١٠ من ملاك اﻷراضي، يملك ٩٤ في المائة منهم أقل من هكتارين من اﻷرض لكل منهم )انظر A/AC.109/1069، الفقرة ٤٢(. |
The average farm size in industrial countries has increased from around 10 hectares to more than 100 hectares, while in developing countries, farms have decreased in size from around two hectares to less than one -- making investment, innovation or change very difficult. | UN | ولقد زاد متوسط حجم المزارع في البلدان الصناعية من حوالي 10 هكتارات إلى أكثر من 100 هكتار، بينما تراجع حجم المزارع في البلدان الناميــة من حوالي هكتارين إلى أقل من هكتار واحد - مما يجعل الاستثمار والابتكار أو التغيير أمورا بالغة الصعوبة. |
Globally, 95 per cent of farms less than two hectares are in Asia (87 per cent) and Africa (8 per cent). | UN | وعلى الصعيد العالمي، توجد نسبة 95 في المائة من المزارع التي تقل مساحة الواحدة منها عن هكتارين في آسيا (87 في المائة) وأفريقيا (8 في المائة)(). |
According to calculations made by Oxfam,e farmers in the Dominican Republic growing coffee on two hectares earn only US$ 260 a year from coffee production. | UN | ووفقا لتقديرات منظمة أوكسفورد للتحرر من الجوع، أوكسفام (Oxfam)(ـ)، لا تتجاوز إيرادات المزارعين الذين يزرعون البن على مساحة هكتارين في الجمهورية الدومينيكية 260 دولارا من دولارات الولايات المتحدة سنويا من إنتاج البن. |
The area of urban land which is the subject of an award may not be greater than: a) two hectares in urban zones; b) five hectares in suburban zones; c) the award of areas larger than those set out in the above sub-paragraphs lies within the remit of the Minister with responsibility for the official land register. | UN | ولا يجوز أن تتجاوز مساحة الأراضي الحضرية المشمولة بامتياز: (أ) هكتارين في المناطق الحضرية؛ (ب) خمسة هكتارات في الضواحي؛ (ج) يجوز للوزير الذي يتولى مراقبة السجل العقاري أن يتنازل عن مساحات أكبر من المساحات المذكورة في الفقرتين الفرعيتين السابقتين. |