Are you taking any medication for any mental disorders? | Open Subtitles | هل تأخذين أي دواء لأي اضطرابات عقلية ؟ |
Hey, lady, Are you taking her blood or giving her a tattoo? | Open Subtitles | يا أمرأة هل تأخذين دمها أو ترسمين وشماً لها؟ |
Are you taking the prenatal vitamins we got you? | Open Subtitles | هل تأخذين فيتامينات ما قبل الولادة التي احضرناها لكي؟ |
Are you on any medications for it? | Open Subtitles | هل تأخذين أية أدوية لهذا السبب؟ |
Marie-Antoinette Jezequel, Do you take as your lawful wedded husband | Open Subtitles | ماري أنتوانيت جيزيكيل هل تأخذين جورجيو ميلفسكي |
Are you taking a prescription to help you with that? | Open Subtitles | هل تأخذين وصفةً طبيّة لتساعدكِ على ذلك ؟ |
Are you taking any of this seriously? | Open Subtitles | هل تأخذين أي من هذا على محمل الجد ؟ |
Are you taking yourself seriously right now? | Open Subtitles | هل تأخذين نفسكِ على محمل الجد الآن؟ |
What, Are you taking lessons from my mom... who I love? | Open Subtitles | ماذا, هل تأخذين ...دروس من أمي التي أحبها |
Are you taking the sleeping draught I made up for you? | Open Subtitles | هل تأخذين الشراب المنوم الذي صنعته لكي؟ |
I'm so sorry. Are you taking a shower? | Open Subtitles | أنا آسفه جداً هل تأخذين حماما؟ |
Are you taking advantage of me because I'm drunk? Yep. | Open Subtitles | هل تأخذين أفضلية علي لأنني ثملة؟ |
- Are you taking your prenatal vitamins? | Open Subtitles | هل تأخذين فيتامينات ما قبل الولادة ؟ |
-Why? Are you taking your pills properly? | Open Subtitles | هل تأخذين أقراصكِ بشكلٍ منتظم؟ |
Oh, hi. Are you taking the dinner order? | Open Subtitles | هل تأخذين طلبات العشاء؟ |
Are you taking any classes? | Open Subtitles | هل تأخذين أي حصص دراسية؟ |
I'm asking you. Are you on something? | Open Subtitles | أنا أسألك هل تأخذين شيئاً ؟ |
- We don't know that yet, Lois. - Are you on any medications? | Open Subtitles | لا نعرف هذا بعد - هل تأخذين أي علاجات ؟ |
Uh, Georgia, Are you on any medications? | Open Subtitles | جورجيا " هل تأخذين أية أدوية ؟ " |
And, you, Teresa, Do you take Patrick to be your lawful, wedded husband, to have and to hold in sickness and health, for better or for worse, till death do you part? | Open Subtitles | و انت تيريزا هل تأخذين ان يكون زوجاً شرعياً لك وزوج متماسك وتتمسك به فى المرش و العافية |
Do you take that camera everywhere you go? | Open Subtitles | هل تأخذين هذه الكاميرة الى كل مكان تذهبين اليه ؟ |
You're taking my advice. | Open Subtitles | هل تأخذين بنصيحتي |