ويكيبيديا

    "هل تعتقد أن هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do you think this
        
    • You think this is
        
    • Do you think that
        
    • You think that's
        
    • Do you think it's
        
    • Do you really think this is
        
    Yes but Do you think this is a appropriate time? Open Subtitles نعم, ولكن هل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب؟
    Do you think this thing will survive the journey back? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الشيء سينجو من رحلة العودة؟
    You think this is the technician that created the Cyprus audio? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو الفني الذي صنع تسجيلات قبرص
    Do you think that's what Reagan was getting at about my room? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟
    Yeah, and how long Do you think that respect will last if I put my religion above my nation? Open Subtitles نعم، ومتى هل تعتقد أن هذا الاحترام سوف يستمر إذا وضعت ديني فوق أمتي؟
    So You think that's why Bourne wants the files. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا السبب يريد بورن الملفات.
    If the king wasn't hurt, Do you think this coward would give a crap about your family? Open Subtitles إذا لم يكن الملك مٌصاباً هل تعتقد أن هذا الجبان يهتم بعائلك؟
    Do you think this could buy me a way out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يمكن أن تشتري لي وسيلة للخروج؟
    Do you think this is enough to get us a warrant? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يكفي لياتي لنا بمذكرة تفتيش
    How recent Do you think this Ogre trail is? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو أثر الغول الأخير؟
    Do you think this is like, a kidnapping, or something, like they're holding us for ransom? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا مثلا, عملية خطف, أو انهم خطفونا للحصول على فدية؟
    I mean, seriously, what the hell Do you think this is? Open Subtitles أعني، على محمل الجد، ماذا بحق الجحيم هل تعتقد أن هذا هو؟
    Do you think that's where the Ahmadis are hiding out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو مكان إختباء أعضاء العائلة ؟
    Do you think that's the real reason the two detectives wanted to talk to him? Open Subtitles هاه. هل تعتقد أن هذا هو السبب الحقيقي أرادت المباحث اثنين للتحدث معه؟
    Of course there were times we helped you create an alibi for our benefit, but Do you think that was the only reason? Open Subtitles بالطبع كان هناك أوقات، قمنا فيها بإفتعال حجه لغيابك، لمصلحتنا لكن هل تعتقد أن هذا هو السبب الوحيد؟
    Do you think it's the right thing to do? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله؟
    Do you really think this is going to get people to start wearing fur again? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سيجعل الناس تلبس الفرو مجدداً! ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد