ويكيبيديا

    "هل خطر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Did it ever occur
        
    • Would you risk
        
    • Has it occurred
        
    • Did it occur
        
    • Did you ever
        
    • Has it even occurred
        
    • cross
        
    Did it ever occur to you this might have just happened anyway? Open Subtitles هل خطر لكِ يوماً بأن ذلك كان سيحدث على أي حال؟
    Did it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them? Open Subtitles هل خطر لك أبداً بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم العالم كله حولهم هكذا ؟
    Did it ever occur to you these women might also be grateful? Open Subtitles هل خطر في بالك أنَّ هؤلاء النّساء قد يكنَّ شاكرات أيضاً؟
    Dawson, what Would you risk for me? Open Subtitles داوسون، ما من شأنه هل خطر ل لي؟
    Has it occurred to you that maybe your father is only doing this because he loves you? Open Subtitles هل خطر لك أبداً بأن والدك فعل هذا بدافع من حبه لك لا غير ؟
    Did it occur to you because you had this great account and it was worth so much, there must be something fraudulent there? Open Subtitles هل خطر ببالك أن يكون سبب أرباحك العظيمة والذي كان مستحقا لك
    Did you ever think that maybe this turmoil you're in is because you questioned Lei Kung's teachings? Open Subtitles هل خطر ببالك أن هذا النزاع الذي تعانيه هو سبب تشكيكك في تعاليم "لي كونغ"؟
    Has it even occurred to you that maybe I'm not interested? Open Subtitles هل خطر لكِ أنني قد لا أكون مهتماً؟
    Okay, I'm gonna choose not to respond to that except to say, Did it ever occur to you to rent to someone without the bullpen? Open Subtitles هل خطر على بالك أنك سوف تجد مستآجر لا يريد الحصول على البولبين؟
    You know, Did it ever occur to you to encourage me instead of riding me all the time? Open Subtitles هل خطر لك أن تشجعني بدلاً من انتقادي طوال الوقت؟
    Did it ever occur to you that if you keep treating people like they're fragile, it might keep them from ever getting stronger? Open Subtitles هل خطر ببالك يوماً أنك إن واصلت معاملة الأشخاص على أنهم ضعفاء فقد يكبتهم ذلك من أن يقوَوا
    Did it ever occur to you that maybe I had female lovers after we broke up? Open Subtitles هل خطر لكِ يوماً بأنه قد تكون لي صديقات بعدما انفصلنا ؟
    Did it ever occur to you that part of my job is deciding what is and what is not part of your job, and the reason I'm not telling you something may just be because I am protecting you? Open Subtitles هل خطر ببالك يوماً أنه واجبي أن أقرر ما واجبك و ما هو ليس واجبك و السبب أنني لم أخبر أحداً هو
    Did it ever occur to you that the dinosaurs back home might be glad this one left? Open Subtitles هل خطر ببالكِ يوماً أن الديناصورات في بيئته قد يكونوا سعداء بمغادرة أحدهم؟
    Did it ever occur to you that maybe the reason I'm not all over guys all the time is because I've seen what a fool you've made of yourself again and again and again? Open Subtitles هل خطر لك ربما ان السبب في كوني لست مع الشباب طيلة الوقت هو أنني رأيتك تجعلين من نفسك أضحوكة مرة بعد مرة ومرة أخرى؟
    Would you risk your throne for him? Open Subtitles هل خطر العرش الخاص بالنسبة له؟
    Would you risk a dance with me, madam? Open Subtitles هل خطر رقصة معي ، يا سيدتي؟
    Powell, Has it occurred to you... .. he could be one of the terrorists,... .. or some nutcase in there? Open Subtitles باول, هل خطر ببالك أنه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ واحداً من الإرهابيين الذين يتلاعبون بك أَو شخص مخبولِ هناك؟
    Well, before you do anything you can't undo, Has it occurred to you that you might be the one in over your head? Open Subtitles حسناً , قبل أن تقوم بشىء لا تستطيع إلغاءه هل خطر لك أنه من الممكن أن تكون أنت من هو فى مأزق؟
    Did it occur to you that... even for a second... that because I helped you get Nomar into WITSEC that maybe my ass was on the line, too? Open Subtitles هل خطر ببالك ولو لثانية واحده لانني قمت بمساعدتكي لتضعي نومار في برنامج حماية الشهود وربما قد اطرد من العمل ايظا
    Did it occur to you that he was the one who set up your new identity? Open Subtitles هل خطر ببالكِ أن هو الشخص الذي وفّر لكِ هويّة جديدة؟
    I've been asked on a number of occasions, Did you ever think this was us? Open Subtitles لقد تم سؤالي في العديد من المناسبات هل خطر ببالك أننا كنّا الفاعلين؟
    Has it even occurred to you that maybe I'm not interested? Open Subtitles هل خطر لكِ أنني ربما غير مهتم؟
    Ever cross your mind it might be too soon for me to talk about my wife? Open Subtitles هل خطر في بالك بأنه من المبكر أن أتحدث عن زوجتي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد