ويكيبيديا

    "هل ستأخذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Will you take
        
    • Are you taking
        
    • Are you gonna take
        
    • You're taking
        
    • Are you going to take
        
    • You're going to take
        
    Will you take this long to decide to kill me or have you already taken that decision? Open Subtitles هل ستأخذ هذا وقتا طويلا لتقرر قتلني .. أو هل سبق لك أن اتخذت هذا القرار؟
    Please, Will you take his place? Open Subtitles و لكنه بدا متنرفزا جدا, فقد شرب قنينة فودكا و فقد وعيه, أرجوك, هل ستأخذ مكانه؟
    Speaking of leaving, Are you taking that New York gig? Open Subtitles ، بالحديث عن المغادرة هل ستأخذ عمل "نيويورك" ؟
    Are you gonna take this innocent with you on your suicide mission? Open Subtitles هل ستأخذ هذا البريء معك في مهمتك الإنتحارية؟
    - You're taking the same bus as today? Open Subtitles أعني ، هل ستأخذ نفس باص اليوم ؟
    Are you going to take a photograph of me? Open Subtitles هل ستأخذ صورة لي؟ انا اتحداك لتفعل هذا
    You're going to take the furniture? - They're mine. Open Subtitles هل ستأخذ الأثاث؟
    Wow. Will you take the same six girls to Beijing? Open Subtitles رائع , هل ستأخذ نفس الفتيات الست هؤلاء الى بكين؟
    Steve, Will you take this woman to be your wedded wife to live together with her in the holy state of matrimony? Open Subtitles ستيف هل ستأخذ هذه السيدة امرأة لك ؟ لتعيشان معا في رباط الزواج المقدس ؟
    Will you take a risk for me, then? Open Subtitles هل ستأخذ بالمخاطرة من اجلي اذا؟
    Will you take betrayal, blasphemy, the plague? Open Subtitles هل ستأخذ الغدر الكفر.. الطّاعون ؟
    If I get the painting, Will you take the kid? Open Subtitles إذا أحضرت الرسمة هل ستأخذ الطفل ؟
    Will you take 25 million to your grave? Open Subtitles هل ستأخذ هذه الأموال معك في قبرك؟
    Are you taking this or should I carry it up to the ballroom myself? Open Subtitles هل ستأخذ هذا إلى القاعة أو ينبغي أن أفعل ذلك بنفسي؟ عذرا.
    - Are you taking the transcontinental train? Open Subtitles هل ستأخذ القطار العابر للقارات؟
    Are you taking the note to the lab now? Open Subtitles هل ستأخذ الملاحظة إلى المعمل الآن؟
    Are you gonna take this beast thing or not? Open Subtitles أنت، اسمع. هل ستأخذ أشياء الوحش أو لا؟
    Are you gonna take this seriously? Open Subtitles ‫هل ستأخذ المسألة على محمل الجد؟
    Well, Are you gonna take it seriously, though? Open Subtitles حسنا ، هل ستأخذ الأمر بشكل جدي ؟
    You're taking a backpack to the funeral? Open Subtitles هل ستأخذ حقيبة ظهر خلال الجنازة؟
    What, You're taking that guy on the road? Open Subtitles ماذا؟ هل ستأخذ ذلك الفتى في جولة معك؟
    Are you going to take THIS OR MAKE ME WAIT? Open Subtitles هل ستأخذ هذه أم ستجعلني أنتظر؟
    You're going to take my queen? Open Subtitles هل ستأخذ وزيري ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد