ويكيبيديا

    "هل سوف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Will you
        
    • You gonna
        
    • Would you
        
    • Are you
        
    • You're gonna
        
    • You'll
        
    • Would it
        
    • You will
        
    • Are we
        
    • you going to
        
    • Will she
        
    • Shall
        
    Will you just say it even if you don't mean it, Anne? Open Subtitles هل سوف أقول ذلك حتى لو كنت لا يعني ذلك، آن؟
    Will you leave me and go away once you're married? Open Subtitles لو تزوجت هل سوف تتركني وتذهب الى مكان اخر
    You gonna keep pointing that gun at me, partner? Open Subtitles هل سوف تستمر بتوجيه المسدس عليّ، أيها الشريك؟
    Would you insist upon going with me if I walked the dog? Open Subtitles هل سوف تصر على ان تذهب معي اذا قمت بتمشية الكلب؟
    What are You gonna do, just wander the streets aimlessly? Open Subtitles ماذا ستفعل، هل سوف تهيم في الشوارع بلا هدف؟
    You're gonna tell me that you don't smoke anymore? Open Subtitles هل سوف تخبرينني أنك لم تعودي تدخنين الآن؟
    If we can prove what we're saying- about being sliders- Will you help us find our friend and get our equipment back? Open Subtitles لو أننا إستطعنا إثبات أننا نقول .. عن كوننا منزلقين .. هل سوف تساعدينا كي نجد صديقنا و نستعيد جهازنا؟
    I'll have to redeem myself! Davy Will you give me Aids! Open Subtitles يجب ان أصلح ذاتي ديفي هل سوف تصيبني مثلاً بالأيدز؟
    Will you tell me if you plan to hurt Jane? Open Subtitles هل سوف تخبرني اذا كنت تخطط لـأذيت جيـن ؟
    Will you confirm to the Special Advocate the identity of the informant? Open Subtitles هل سوف تخبرين المحامي الخاص عن هوية المخبر الذي أتصل بكم؟
    Will you hear me speak or Will you simply accept what this man tells you with his... frankly, cheap rhetoric and grandstanding? Open Subtitles هل سوف تستمعون إلى حديثي ام أنكم ببساط سوف تقبلون ما يقوله هذا الرجل وبصراحة مع بلاغته الرخيصة
    If one of us admitted to bullying Phoenix, Will you show mercy? Open Subtitles إذا اعترف أحدنا أنه تنمر على فينيكس هل سوف ترحمه؟
    That's got to take a toll. You gonna answer it? Open Subtitles هذا لابد أنه كان يأخذ أرواح هل سوف تجيب؟
    You gonna have to use that on me, big boy. Open Subtitles هل سوف تستعمل هذا علي ايها الرجل الضخم ؟
    If I gave you a blank video tape Would you care what was on it before? Open Subtitles لوْ أعطيتك شريط فيديو فارغ.. هل سوف تـهتم ما الذي كان يوجد عليه سابقاً ؟
    [THOUGHTS] Would you give it all up after all you know you can do? Open Subtitles هل سوف تستسلم لكل هذا بعد أن قمت بكل ما باستطاعتك؟
    Are you just gonna go off like that without saying nothing? Open Subtitles هل سوف تُغادر هكذا بدون أن تقول أيّ شيء ؟
    You're gonna ignore that gauntlet he just threw down? Open Subtitles هل سوف تقوم بتجاهل ما قام برميه علينا قبل قليل؟
    If I fly, You'll help me find my mother? Open Subtitles إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟
    Would it be cheating if we read the flyer to the party? Open Subtitles هل سوف يكون ذلك غش , اذا قرأنا أعلان الحفلة ؟
    But I don't know whether You will do the last rites... Open Subtitles ولكن لا اعرف هل سوف تاتي لطقوس موتي الاخيرة ؟
    Are we... should we... Are we gonna kill this teddy bear? Open Subtitles هل سوف هل علينا هل سنقتل هذا الدب الدمية ؟
    Are you going to prep your own bone slide? Open Subtitles هل سوف تعدين انزلاقاً عظمياً من صنعك الخاص؟
    Will she eat or Will you feed her in your laps? Open Subtitles هل سوف تأكل هي ، أم ستقوم أنت بإطعامها فى حضنك
    "Upon completion of this mission, you Shall receive 1,000 gold sovereigns?" Open Subtitles عند إكتما هذه المهمة، هل سوف تستلم ألف سفرن ذهبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد