ويكيبيديا

    "هل كانت هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Was that
        
    • Was this
        
    • That was your
        
    • Was it
        
    • This was your
        
    Was that sign language she was doing part of the play? Open Subtitles هل كانت هذه لغه إشاره؟ كانت تؤدى جزء من المسرحيه؟
    It's gone now, but I saw it. Was that the Nasty Gal? Open Subtitles اختفى التعليق الآن، لكنني رأيته - هل كانت هذه ناستي غال؟
    And the no-kids thing, was... Was that a problem? Open Subtitles وعدم أنجابكم الأطفال، هل كانت هذه مشكلة؟
    Toby, Was this your fun little way of congratulating us? Open Subtitles توبي , هل كانت هذه طريقتك المازحة لتهنِئتنا ؟
    Now that this emergency session has finally been convened, the question is, Was this session really necessary? And how will it influence the Middle East peace process? UN وأما اﻵن وقد انعقدت أخيرا هذه الدورة الطارئة، فالسؤال هو: هل كانت هذه الدورة ضرورية حقا؟ وكيف ستؤثر في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Was that piece over there the last time we looked at this? Open Subtitles هل كانت هذه القطعة موجودة باخر مرة لعبنا ؟
    I was a believer, and I actually made it, now Was that a miracle? Open Subtitles كنت مؤمناً، و في الواقع نجحت الأن هل كانت هذه معجزة؟
    Was that Tracy LeGette who I just passed in the hallway? Open Subtitles هل كانت هذه تريسى ليجيت التى قد رأيتها للتو فى الممر ؟
    When Chelsea said she would give you a lump sum just like the rest of the staff, Was that the last straw? Open Subtitles عندما قالت تشيلسي بأنها سوف تعطيكِ مبلغ مقطوع تماما مثل بقية الموظفين، هل كانت هذه اخر القشة؟
    Whoa, Was that "oof" your love of irony, Open Subtitles أنتظرى هل كانت هذه الأووووف حبك لسخريه الموقف
    Was that the really loud signal? Open Subtitles هل كانت هذه هي الإشارة العالية التي عناها؟
    And it's all been timed for Christmas Day. Was that your idea, Miss...? Open Subtitles و كل ذلك تم توقيته ليوم عيد الميلاد . هل كانت هذه فكرتك، آنسة ..
    So Was that the worst party you've ever been to? Open Subtitles إذا هل كانت هذه أسوء حفلة ذهبت إليها على الإطلاق؟
    Was this your plan all along? To drop out of the election? Open Subtitles هل كانت هذه خطتك طوال الوقت كي تنسحب من الإنتخابات
    Was this one time before or after you beat her? Open Subtitles هل كانت هذه المره الواحدة قبل أم بعد ماقمت بضربها؟
    Was this the answer you said you would give me? Open Subtitles هل كانت هذه الاجابة التى قلت انك ستعطيها لي ؟
    Wait a second, Was this conversation just so that you could get the pudding cup? Open Subtitles هل كانت هذه المحادثة من أجل حصولكَ على كأس البودنغ فقط؟
    Was this a conversation with my managing partner or my client's ex-wife? Open Subtitles هل كانت هذه المحادثه مع شريكي عملي ؟ او مع زوجه سابقه للعميل ؟
    Mr. Mack, Was this pussy trying to clown you? Open Subtitles -سيد ماك هل كانت هذه العاهرة تحاول إهانتك؟
    "Hey, wait"? That was your big master kamikaze plan? Open Subtitles "هيه انتظر" هل كانت هذه خطتك النهائية الانتحاريه؟
    Was it those emails that I didn't send you? Open Subtitles هل كانت هذه الايميملات التي لم ارسلها اليك؟
    Look, not for nothing, but This was your step mom’s party? Open Subtitles أنظر , ليس من أجل شيء ولكن هل كانت هذه حفلة زوجة أبيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد