But Did you have to buy breast implants for Chris? | Open Subtitles | ولكن هل كان عليك أن تشتري مكبرات أثداء لكريس |
But Did you have to invite half the team over? | Open Subtitles | لكن هل كان عليك دعوة أكثر من نصف الفريق؟ |
Ahh! Dude, Did you have to bring the sword? | Open Subtitles | يا صاح، هل كان عليك إحضار السيف ؟ |
Have You had to steer away from certain sports? | Open Subtitles | لا، سيدي هل كان عليك الابتعاد عن بعض الالعاب الرياضيه؟ |
You had to come here, and stick your nose in other people's business. | Open Subtitles | هل كان عليك القدوم إلى هنا وحشر أنفك في شؤون الناس |
Did you have to put him down, Tor, or could you have gotten him the shots? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تقتله يا ترو ؟ أم كان هنالك إمكانيه لمعالجته ؟ |
Gosh, Did you have to get the biggest bike there? | Open Subtitles | يا إلهي، هل كان عليك أنّ تجلب دراجة أكبر هُناك؟ |
Did you have to put it shiny side up? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟ |
Did you have to be so rough on him? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تكون جلفا جدا معه؟ |
Did you have to literally slam a door on the FBI's face? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تغلق الباب في وججه المباحث الفدرالية |
Hey, Mikey, when you were in the hospital, Did you have to shit in a pan? | Open Subtitles | هيه عندما كنت في المستشفى هل كان عليك التغوط في طشت |
Dear God, Did you have to send me news like that today of all days? | Open Subtitles | إلهي هل كان عليك أن ترسل لي خبرا كهذا اليوم من بين جميع الأيام؟ |
Did you have to repeat your orders to Captain Lee? | Open Subtitles | هل كان عليك ان تكرر أوامرك الى الكابتن "لي"؟ |
Thanks, baby. Did you have to stab me? | Open Subtitles | شكراً عزيزتي هل كان عليك طعني ؟ |
Did you have to kill your chick in the ghetto? | Open Subtitles | هل كان عليك قتل حبيبتك في حيّ الأقليات؟ |
Did you have to pick on him in public like that? | Open Subtitles | هل كان عليك توبيخه أمام الجميع هكذا ؟ |
Did you have to tell him I came to your apartment? | Open Subtitles | هل كان عليك إخباره بأنني قدمت إلى شقتك؟ |
All You had to do was take the shrapnel out? | Open Subtitles | هل كان عليك استخراج الشظية فقط؟ |
You had to drag his stank ass here? | Open Subtitles | هل كان عليك ان تأتي به الى هنا |
You really had to take him down that hard though? | Open Subtitles | هل كان عليك حقًا أن توقعه بقوة هكذا؟ |
But did you really have to pee on your foot in front of all those girls? | Open Subtitles | ولكن هل كان عليك أن تبول على قَدَمك أمام كل هؤلاء الفتيات |