ويكيبيديا

    "هل لي أن أذكر اﻷعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may I remind members
        
    may I remind members that we are dealing only with the question of the inclusion of the items. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأننا لا نتناول إلا مسألة إدراج البنود؟
    may I remind members that we are dealing only with the question of the inclusion of the items. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأننا لا نتناول سوى مسألة إدراج البنود.
    may I remind members that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/410, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن الجمعية العامة وافقت، وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤١٠، على أن
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه، وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/١٠٤، وافقت الجمعية العامة على أن
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن:
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن:
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن الجمعية وافقت بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ على أن:
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه في الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أنه:
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن الجمعية العامة وافقــت بموجــب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ على ما يلي:
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن:
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يُدلى بها مماسة لحق الرد تحدد بعشر دقائق للبيان اﻷول وبخمس دقائق للبيان الثاني وتُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ قررت الجمعية العامة أن
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على عشر دقائق للبيان اﻷول وعلى خمس دقائق للبيان الثاني وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تُدلى ممارسة لحق الرد تقتصر على ٠١ دقائق للبيان اﻷول وعلى خمس دقائق للبيان الثاني وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يُدلى بها ممارسة لحق الرد يجب أن تقتصر علــى عشــر دقائق للكلمــة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، ويجب أن تلقيها الوفود من مقاعدها؟
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد مدتها ١٠ دقائق للبيان اﻷول وخمس دقائق للبيان الثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد