ويكيبيديا

    "هل نحتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do we need
        
    • Do we really need
        
    • Do we have
        
    Do we need a third team for overnight or... Open Subtitles هل نحتاج لفريق ثالث للمراقبة ليلاً ام ..
    Do we need a lawyer, or should I start talking? Open Subtitles هل نحتاج محامٍ, أم ان عليّ ان أبدأ الحديث؟
    Do we need more issues or fewer? Those are certainly questions raised by some delegations. UN هل نحتاج إلى مسائل أقل أو أكثر؟ وقد أثيرت هذه المسائل فعلا من جانب عدد من الوفود.
    I grabbed the baby books. Do we need anything else? Open Subtitles أحضرت كتب الطفلتين، هل نحتاج إلى شيء آخر؟
    Your Honor, Do we really need the personal touch? Open Subtitles سيدي القاضي هل نحتاج إلى اللمسات الشخصية ؟
    Hmm... page 21. Do we need the bats? Open Subtitles حسنـا الصفحـة 21 هل نحتاج إلى مضارب البيسبول ؟
    Do we need to get practice social services down here? Open Subtitles هل نحتاج للإتصال بالخدمات الإجتماعية للدمى هنا؟
    If I hadn't purposely... [sighs] Do we need to do this now? Open Subtitles إذا لم أقم عمداً بـ... هل نحتاج لفعل هذا الآن ؟
    Practicing any form of magic is unbelievable enough, Do we need to parse it? Open Subtitles ممارسة أي نوع من السحر غير معقول، هل نحتاج لتحليل هذا؟
    Gentlemen, Do we need the fastest horses? Open Subtitles أيها السادة هل نحتاج الى الاحصنة السريعة؟
    Do we need to answer them or get an answer from them? Open Subtitles هل نحتاج أن نرد عليهم أو نحصل على جواب منهم؟
    Nothing. Jeez, Do we need a reason to bring flowers to the woman who gave us life? Open Subtitles لا شيء.يا الهي هل نحتاج لسبب كي نحضر الازهار
    All right, Do we need anything else while we're in the land of people? Open Subtitles حسناً هل نحتاج إلى أى شئ أخر بما أننا فى أرض البشر ؟
    Now Do we need additional light for the ambience? Open Subtitles هل نحتاج الآن لمزيد من الإضاءة من أجل التصوير؟
    I'm sorry not dump them, recycle them. Do we need any shopping? Open Subtitles أسف لن أرميها , سأعيد تدويرها هل نحتاج للتسوق؟
    Uh,I'm not complaining,but Do we need more cookies? Open Subtitles لست أشتكي، لكن هل نحتاج لمزيد من البسكويت؟
    Do we need a wedding with a hired car and all our pals invited? Open Subtitles هل نحتاج الي زفاف بسيارة مستأجرة مع اصدقائنا جميعاً مدعوين؟
    E. Taming the elephant in the room: Do we need an international debt crisis resolution mechanism? UN هاء - تسمية الأشياء بأسمائها الحقيقية: هل نحتاج إلى آلية دولية لحل أزمة الديون؟
    The question is: What is the role of transparency of arms as an instrument for really curbing the destabilizing accumulation of weapons? Do we need transparency for the sake of transparency? Maybe we should correct the current situation. UN والسؤال هو ما دور الشفافية في مجال الأسلحة بصفتها أداة حقيقية لكبح عمليات تكديس الأسلحة المزعزعة للاستقرار؟ هل نحتاج إلى الشفافية من أجل الشفافية في حد ذاتها وربما يتوجب علينا تصحيح الحالة الراهنة.
    Do we need a lawyer... present? Open Subtitles هل نحتاج إلى محامي في الوقت الحاضر؟
    Yeah, I'll be right there, Do we really need to lool out every day? Open Subtitles أجل، سأكون هناك، هل نحتاج للتنزه كل يوم؟
    Do we have to spend the rest of our lives not ever letting anyone else in? Open Subtitles هل نحتاج حقا لإمضاء بقية حياتنا بدون الثقة في أي شخص آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد