ويكيبيديا

    "هل نحن متأكدون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Are we sure
        
    • Are we certain
        
    • Do we know
        
    • We sure this
        
    • are we even sure
        
    Are we sure that this is the only way, on these beasts? Open Subtitles هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟
    Okay, Are we sure that this is the right strategy? Open Subtitles حسناً, هل نحن متأكدون أن هذه هي الإستراتيجية الصحيحة؟
    Are we sure this is a game and not some art film? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذه لعبة و ليست فلما فنياً ؟
    Are we certain that Margaret and Aldo were killed by the same person? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن مارغريت و ألدو قتلوا من قبل الشخص نفسه؟
    Are we sure this is the best way to do this? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟
    Are we sure this is the right place? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان المناسب؟
    Are we sure we have the right coordinates? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن لدينا الإحداثيات الصحيحة؟
    Okay, Are we sure we don't want to drag her pasty ass downtown? Open Subtitles حسناً، هل نحن متأكدون أنّنا لا نرغب بإحضارها إلى مركز الشرطة؟
    I mean, Are we sure Neal's not auditioning to join the group for real? Open Subtitles أعني , هل نحن متأكدون أن نيل لا يجرب للإنضمام للعصابة في الحقيقة؟
    Are we sure the secondary battery won't just die too? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن البطاربة الإحتياطية لن تفرغ كذلك ؟
    Are we sure this Alex Dubrozny guy shot Mike Anderson? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن أليكس دوبرازني قتل مايك أندرسون ?
    And I'm just wondering, Are we sure that we want, you know, nurse slippery fingers to be doing this? Open Subtitles وقد كنت أتسائل هل نحن متأكدون أننا نريد ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟
    Are we sure we really wanna do this? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنكم تريدون أن تفعلوا هذا ؟
    Wait a minute. Are we sure we know what we're doing here ? Phoebe. Open Subtitles مهلاً دقيقة ، هل نحن متأكدون مما نفعله هنا ؟
    Wait, wait, wait. Are we sure this is a good idea? Open Subtitles انتظرى انتظرى هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟
    Wait, wait, wait, wait. Are we sure this is a good idea? Open Subtitles انتظرى انتظرى هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟
    Are we sure this is the only machine that they messed with? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن هذه هي الآلة الوحيدة التي تعبثوا بها؟
    Now, Are we certain that these nanites will not go beyond simple cohesion? Open Subtitles الأن, هل نحن متأكدون من أن تلك النانيتس لن تتخذ وضعاً اندماجياً بسيطاً؟
    Are we certain that the boy was connected with the uprising in Liore? Open Subtitles هل نحن متأكدون حقا أن إيدوارد إلريك متورط في حرب ليور الأهليه؟
    Do we know that the new hybrids caused the volcano to explode? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن المخلوقات المهجنة الجديدة سببت بانفجار البركان؟
    are we even sure those are gunshots? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن ذلك كان صوت طلقٍ ناري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد