Wait, Is that from my perspective or the pipe's perspective? | Open Subtitles | مهلا , هل هذا من منظوري؟ أو منظور الغلاقات؟ |
So that scar on your chest-- Is that from that Russian double? | Open Subtitles | إذًاهذهالندبةعلى صدرك.. هل هذا من العميل الروسي ؟ |
Is that who you've been sneaking out of your house | Open Subtitles | هل هذا من كنتي تتسلين خارج منزلك معه |
Is this from the good fridge or the dead-people fridge? | Open Subtitles | هل هذا من الثلاجةة الجيدة او من ثلاجة الميتين؟ |
Well,Is that for sex or because they think they're dirty and they need to be punished? | Open Subtitles | حسناً، هل هذا من أجل الجنس أو بسبب أنهم يعتقدون أنه قدرهم و هم بحاجة للعقاب ؟ |
Is it from loneliness? | Open Subtitles | هل هذا من الشعور بالوحدة؟ |
Is this for me? Mm-hmm. No more crowded subways in New York for my star. | Open Subtitles | هل هذا من أجلي؟ لا مزيد من قطارات الأنفاق المزدحمة في نيويورك من أجل نجمتي |
That's amazing. Is this your doing,dr. | Open Subtitles | هل هذا من عملك ايتها الطبيبة برينان؟ |
You write a lot about adultery, Is that from personal experience? | Open Subtitles | لقد كتبت كثيراً عن الخيانة الزوجية، هل هذا من نابع عن خبرة شخصية؟ |
Is that from the FBI field manual? | Open Subtitles | هل هذا من الدليل الميداني لمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Is that from Sleepless in Seattle? | Open Subtitles | تعطي معنى لما يفترض علي ان اؤديه هل هذا من فيلم "السهر في سياتل" ؟ |
I mean, that's the guy. Is that from the judge's house? | Open Subtitles | اعني انه الرجل هل هذا من بيت القاضية؟ |
Is that from the game or the fight? | Open Subtitles | هل هذا من المباراة ام من القتال؟ |
Is that from the wolf that turned you? | Open Subtitles | هل هذا من الذئب الذي حولك؟ |
Is that who Toby heard Jenna talking to when she wrote down the number? | Open Subtitles | " هل هذا من سمعه "توبي" يتحدث الى "جينا عندما كتبت الرقم؟ |
Is that who I think it is? | Open Subtitles | هل هذا من أعتقد أنه هو؟ |
Is this from Regina, because I for sure thought that she would be... | Open Subtitles | هل هذا من ريجينا، لأنني على يقين الفكر أنها ستكون... |
Is this from the future? | Open Subtitles | هل هذا من المستقبل ؟ |
- We're trying to eat only organic food. - Is that for the baby? | Open Subtitles | في الواقع نحن نحاول أن نأكل أطعة عضوية - ما هو نوع الطعام العضوي هل هذا من أجل الطفل ؟ |
Is that for the firefighter who was killed last week? | Open Subtitles | هل هذا من اجل رجل الاطفاء الذىقُتلبالاسبوعالماضى؟ . |
Is it from a show, or...? | Open Subtitles | هل هذا من العرض؟ |
That's a new one. Is this for the kid I made the records for? | Open Subtitles | هذه جديدة هل هذا من اجل الطفل الذي صنعت له سجلاً مرضياً؟ |
Is this your doing? | Open Subtitles | هل هذا من صنيعك؟ |
Is that a Nanette Lepore? | Open Subtitles | هل هذا من تصميم ناتالي ليبور |
You presume our position is that of equals, | Open Subtitles | انت تستغل مكاننا هل هذا من العدل, |
Wait a minute. Is this about me paying for it? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟ |
Is that any of your business? | Open Subtitles | هل هذا من شأنك؟ |