ويكيبيديا

    "هل هذا يجعلني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Does that make me
        
    • Does it make me
        
    • Does this make me
        
    • Would that make me
        
    If I take a life... to find a cure... Does that make me a murderer? Open Subtitles إذا سلبت حياة للعثور على العلاج هل هذا يجعلني قاتلة؟
    Does that make me crazy? Did you have a good time with Hanna? That was Jimmy from the gun range on the phone. Open Subtitles هل هذا يجعلني مجنونة هل حظيت بوقت ممتع مع هانا ؟ هذا كان جيمي من متجر المسدسات على الهاتف
    No, but even if I wasn't sure, Does that make me a horrible person? Open Subtitles لا, ولكن حتى لو لم اكن متأكدا هل هذا يجعلني شخص سيء؟
    But Does it make me want to read the magazine? Open Subtitles لكن هل هذا يجعلني أقرأ المجلَة؟
    Does this make me look like a professional businesswoman? Open Subtitles هل هذا يجعلني أبدو مثل سيدة أعمال المهنية؟
    Would that make me Faust, or the Devil? Open Subtitles هل هذا يجعلني بائع نفسه, أم الشيطان؟
    Charlotte, if I'm from where you are, Does that make me like you and Audrey? Open Subtitles شارلوت، إذا أنا كنت من حيث انتي هل هذا يجعلني مثلك ومثل أودري ؟
    Should I ask him to walk me in, or Does that make me seem like a pussy? Open Subtitles لذا, لا أعلم,‏ هل يجب أن أطلب منه مماشاتي إلى الداخل,‏ أو هل هذا يجعلني كجبانة؟
    Does that make me right if I shout louder than you? Open Subtitles هل هذا يجعلني على حق إذا أصرخ أعلى منكِ؟
    Does that make me sad and weak and pathetic? Open Subtitles هل هذا يجعلني مثيرة للشفقة و بائسة و ضعيفة؟
    Does that make me a bad bowler? Does it? Open Subtitles هل هذا يجعلني لاعب بولينغ سيّئ؟
    I don't know. I mean, Does that make me a bad person? Open Subtitles لستُ أدري، هل هذا يجعلني شريرةً؟
    Does that make me 4 foot tall? Open Subtitles هل هذا يجعلني بطول أربعة أقدام؟
    But Does that make me any less of a loving father? Open Subtitles لكن هل هذا يجعلني شيء أقل من والد محب؟
    Does that make me some kind of race betrayer? Open Subtitles و؟ هل هذا يجعلني نوعاً من الخونه؟
    Does that make me a lesbian? Open Subtitles هل هذا يجعلني فتاة سحاقية؟
    Does that make me weird? Open Subtitles هل هذا يجعلني غريبة؟
    Does that make me sound crazy? Open Subtitles هل هذا يجعلني مجنونة ؟
    Does that make me a horrible person? Open Subtitles هل هذا يجعلني إنسانة مريعة ؟
    Does it make me a bad mother? Open Subtitles هل هذا يجعلني أمّ سيئة؟
    Okay. Does this make me look like Barbara Bush? Open Subtitles حسناً, هل هذا يجعلني أبدو مثل (باربرا بوش)
    Would that make me a better soldier? Open Subtitles هل هذا يجعلني عسكريّة أفضل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد