[ship rumbling] Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟ |
Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? | Open Subtitles | {\pos(190,180)}،لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة لكن هل وصلنا بعد؟ |
Those three monsters in the backseat-- "Are we there yet? Are we there yet?" | Open Subtitles | أولئك الوحوش الثلاثة يجلسون بالخلف مرددين "هل وصلنا بعد؟" |
- Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? | Open Subtitles | اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل |
Have we arrived in time to save you from each other? | Open Subtitles | هل وصلنا في الوقت المناسب لكي ننقذكما من بعضكما الآخر؟ |
Are we there yet? | Open Subtitles | هل وصلنا هناك؟ هل وصلنا هناك؟ |
Are we there yet? | Open Subtitles | هل وصلنا ام لا؟ |
Shouldn't somebody be asking "Are we there yet"? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يسأل أحد؟ "هل وصلنا ؟" |
Papa, Are we there yet? | Open Subtitles | ابي,هل وصلنا بعد؟ |
Are we there yet, Mommy? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
Are we there yet? | Open Subtitles | هل وصلنا لمبتغانا بعد؟ |
Well, Are we there yet? | Open Subtitles | الصبر. هل وصلنا بعد؟ |
Are we there yet? It's a hell of a climb. | Open Subtitles | هل وصلنا بعد الصعود صعب |
Are we there yet? Are we there yet?" | Open Subtitles | "هل وصلنا بعد؟" "هل وصلنا بعد؟" |
Are we there yet? | Open Subtitles | هل وصلنا هناك ؟ |
What? Are we here already? | Open Subtitles | هل وصلنا بالفعل؟ |
Are we here? Is this it? | Open Subtitles | هل وصلنا ؟ |
There are so many dervishes! Have we arrived this time? | Open Subtitles | هناك الكثير من الدراويش, هل وصلنا هذه المرة؟ |
Better question is Do we have anything? | Open Subtitles | السؤال الأجدر، هل وصلنا لشيء؟ |
Is this it? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان ؟ هل وصلنا ؟ |
Twice in a year and 10 months. Has my client been in jail? But Have we reached a point under the RICO Act... where we indict a man for past crimes he's already done time for? | Open Subtitles | أجل و لكن هل وصلنا إلى مرحلة أن ندين الرجل بناء على جرائمه الماضية ؟ |
:: Address the question: did we get there and with what success? | UN | :: توجيه السؤال: هل وصلنا إلى الهدف وما مدى النجاح الذي حققناه في ذلك؟ |
We getting anywhere? Um... the arson inspectors sent me residue of the accelerant used on the fire aboard the Brewer. | Open Subtitles | هل وصلنا لأي شيء؟ محققي الحرائق أرسلوا لي رواسب المسرّع المستخدم في حريق السفينة الحربية. |
- Are we there already? | Open Subtitles | هل وصلنا بالفعل؟ |
Are we almost there, honey? | Open Subtitles | هل وصلنا ، عزيزتى ؟ |