ويكيبيديا

    "هل وصلنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Are we there yet
        
    • Are we here
        
    • Have we arrived
        
    • Do we have
        
    • Is this it
        
    • Have we reached
        
    • did we get there
        
    • We getting
        
    • - Are we there
        
    • Are we almost there
        
    • Are we nearly there yet
        
    [ship rumbling] Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟
    Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? Open Subtitles {\pos(190,180)}،لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة لكن هل وصلنا بعد؟
    Those three monsters in the backseat-- "Are we there yet? Are we there yet?" Open Subtitles أولئك الوحوش الثلاثة يجلسون بالخلف مرددين "هل وصلنا بعد؟"
    - Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? Open Subtitles اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل
    Have we arrived in time to save you from each other? Open Subtitles هل وصلنا في الوقت المناسب لكي ننقذكما من بعضكما الآخر؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا هناك؟ هل وصلنا هناك؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا ام لا؟
    Shouldn't somebody be asking "Are we there yet"? Open Subtitles ألا يفترض أن يسأل أحد؟ "هل وصلنا ؟"
    Papa, Are we there yet? Open Subtitles ابي,هل وصلنا بعد؟
    Are we there yet, Mommy? Open Subtitles هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا لمبتغانا بعد؟
    Well, Are we there yet? Open Subtitles الصبر. هل وصلنا بعد؟
    Are we there yet? It's a hell of a climb. Open Subtitles هل وصلنا بعد الصعود صعب
    Are we there yet? Are we there yet?" Open Subtitles "هل وصلنا بعد؟" "هل وصلنا بعد؟"
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا هناك ؟
    What? Are we here already? Open Subtitles هل وصلنا بالفعل؟
    Are we here? Is this it? Open Subtitles هل وصلنا ؟
    There are so many dervishes! Have we arrived this time? Open Subtitles هناك الكثير من الدراويش, هل وصلنا هذه المرة؟
    Better question is Do we have anything? Open Subtitles السؤال الأجدر، هل وصلنا لشيء؟
    Is this it? Open Subtitles هل هذا هو المكان ؟ هل وصلنا ؟
    Twice in a year and 10 months. Has my client been in jail? But Have we reached a point under the RICO Act... where we indict a man for past crimes he's already done time for? Open Subtitles أجل و لكن هل وصلنا إلى مرحلة أن ندين الرجل بناء على جرائمه الماضية ؟
    :: Address the question: did we get there and with what success? UN :: توجيه السؤال: هل وصلنا إلى الهدف وما مدى النجاح الذي حققناه في ذلك؟
    We getting anywhere? Um... the arson inspectors sent me residue of the accelerant used on the fire aboard the Brewer. Open Subtitles هل وصلنا لأي شيء؟ محققي الحرائق أرسلوا لي رواسب المسرّع المستخدم في حريق السفينة الحربية.
    - Are we there already? Open Subtitles هل وصلنا بالفعل؟
    Are we almost there, honey? Open Subtitles هل وصلنا ، عزيزتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد