Should we give up our jobs and stay at home? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نترك أعمالنا ونجلس فى المنزل? |
Should we talk about what happens if they somehow find you guilty? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نتحدث عمّا سيحدث إن وجدوك مذنب بشكل ما ؟ |
Should we make a list of all the holidays and choose which ones? | Open Subtitles | هل يجب علينا إعداد قائمة بالعطلات ونختار أي واحدة منهم؟ |
Shall we have a go at the far end now, sir? | Open Subtitles | هل يجب علينا الذهاب الى مكان بعيد الآن يا سيدي؟ |
Do we have to pass the pictures by her mom, make sure she's okay with the ones we choose? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نمرر الصور على أمها حتى نتأكد من سلامة شعورها نحو الصور التي نختارها؟ |
Should we slice him diagonally or just cut off the crust? | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نقطعه افقياً او فقط نقوم بقص قشرة الخبز |
Sir, we were just going over some ground rules for Lillian's article, Should we decide it's a go. | Open Subtitles | يا سيدي لقد كنا نتحدث للتو عن بعض القواعد الأساسية لمقالة ليليان هل يجب علينا الاستمرار بها |
Should we be concerned you know so much about a Chinese pop star? | Open Subtitles | هل يجب علينا القلق بشكل كبير حول نجمة بوب صينية ؟ |
Should we drive it to an unpopulated area? | Open Subtitles | هل يجب علينا نقلها إلى منطقة غير مأهولة بالسكان؟ |
Should we get another attending to treat him this time? | Open Subtitles | هل يجب علينا إحضار طبيب مقيم آخر ليعالجه هذه المرة؟ |
Should we, like, high-five or hug or something? | Open Subtitles | هل يجب علينا القيام ب , مثلا, تحية خماسية أو عناق او شئ.. ؟ |
So, Should we move up the departure or stick with the current schedule? | Open Subtitles | إذًا هل يجب علينا أن نقدم الموعد أم التمسك بالجدول الحالي؟ |
Your Highness, in light of this information, Should we halt our military advances in Scotland? | Open Subtitles | جلالتك, على ضوء هذه المعلومات هل يجب علينا وقف تقدم جيشنا الى سكوتلاندا؟ |
Should we see if he's been arrested before? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نرى إذا ما كان قد تم القبض عليه من قبل؟ |
Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Kisarazu Base - There are civilians still not evacuated. Should we fire? | Open Subtitles | لا يزال هناك مدنيون لم يتم إجلاؤهم هل يجب علينا إطلاق النار؟ |
Remarkable. Shall we increase our sample size? | Open Subtitles | ملفت للنظر هل يجب علينا زيادة حجم العينة لدينا؟ |
Shall we abolish the noose so that you may break necks with your own two hands? | Open Subtitles | هل يجب علينا إلغاء الشنق لكي تتمكن من كسر الاعناق بيديك العاريتين؟ |
- Do we have to write down all this stuff? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نُدوِّن كُل تِلك الأشياء ؟ |
Do we have to see everything through your eyes? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نرى كل شيء من خلال عينيك؟ |
Then Do we need to call Doctor Kang our sister-in-law? | Open Subtitles | إذً هل يجب علينا الأن دعوة الطبيبة كانغ أختي في القانون؟ |
Shouldn't we able to force them to let us go? | Open Subtitles | هل يجب علينا لا قادرة على إجبارهم لنذهب؟ |
Do we really have to do this stupid biology lab? | Open Subtitles | هل يجب علينا التواجد في معمل الإحياء حقاً ؟ |