ويكيبيديا

    "هل يجدر بي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Should I
        
    • Shall I
        
    I mean, Should I tell Tyler? Open Subtitles اعني هل يجدر بي إخبار تايلر , لاني لا اريده ان..
    So, besides the fact that we're staking out a potential murderer... Should I be worried that you're a magnet for trouble? Open Subtitles إذاً, بجانب حقيقة أننا نراقب قاتلاً محتملاً هل يجدر بي القلق بأنك مغناطيس للمشاكل؟
    Tae San, Should I buy a digital camera or not? Open Subtitles هل يجدر بي شراء كاميرا رقميه ام لا ؟
    After having the last meal with Song Do sea water tonight, Should I bury you two together in the sea? Open Subtitles بعد تناول اخر وجبه عند شاطئ سونج دو هذهِ الليله هل يجدر بي دفنكم معاً في الشاطئ؟
    There's a hook in your neck, sir. Shall I fetch the wire cutters? Open Subtitles هنالك صنارة في عنقك , سيدي هل يجدر بي أن أحـضر قـاطعة الأسـلاك ؟
    Or Should I say down on the ground? Open Subtitles أو هل يجدر بي أن اقول بالأسفل على الأرض؟
    OH, honey, Should I buy Yang Jo soy sauce or Joseon soy sauce? Open Subtitles هل يجدر بي شراء صويا صوص يانغ جو أم صويا صوص جوسيون ؟
    Should I call the police? You can take pictures. But if you distribute them without my consent, you'll be sued. Open Subtitles هل يجدر بي الاتصال بالشرطة ؟ لكن ان قمتم بنشرها بدون موافقه
    Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? Open Subtitles هل يجدر بي إخبارك عن الرؤية التي راودتني للتو أم أنك بحاجة لبعض الوقت؟
    Or Should I say, you arranged to murder him in cold blood. Open Subtitles أو هل يجدر بي أن أقـول أنك رتبت لقتلـه بدم بـارد ؟
    Should I take that as a hopeful sign? Open Subtitles هل يجدر بي أن أعتبـر هذا اشـارة موحيـة بالأمـل ؟
    Should I take that as a hopeful sign? Open Subtitles هل يجدر بي أن أعتبـر هذا اشـارة موحيـة بالأمـل ؟
    Should I feel lucky about that, too? Open Subtitles هل يجدر بي أن أشعر أني محظوظ بشأنها أيضاً؟
    See, now, whenever you preface what you're about to say with "I've been thinking," what you're actually doing is preparing me for some revelation you've just had, so Should I be sitting down for this? Open Subtitles ترى , الآن , وكلما تبدأ بـ مقدمة لما تريد الحديث حوله, لما أنت تفكر, وماأنتحقاًستفعله,القيامبـإعدادي, لـ أمر ما , يجب عليك فعله لذا , هل يجدر بي الجلوس لسماع هذا ؟
    Just to be safe,I know it's 21 years hence, but Should I book a venue? Open Subtitles فقط من مبدأ الأمان, أعلم أنها 21 عام من الآن, و لكن هل يجدر بي حجز مكان الزفاف؟
    Thanks a lot. Should I be giving you a reward or...? Open Subtitles شكرا جزيلا, هل يجدر بي أن أمنحكما جائزة أو..
    It's going down, boss. Should I send the boys to fuck him up? Open Subtitles إنه يسقط يا زعيم هل يجدر بي إرسال الرجال لينالوا منه؟
    Should I see how much I can really take? Open Subtitles هل يجدر بي ان ارى كم سأستطيع ان اخذ منكِ ؟
    It's been a week. I haven't heard from you. Should I be concerned? Open Subtitles لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟
    Shall I introduce everyone? Open Subtitles هل يجدر بي تقديم الجميع؟
    Shall I come with you? Open Subtitles هل يجدر بي أن آتي برفقتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد