If we opt for ex nunc Should the treaty contain provisions to allow its quick entry into force? | UN | فإذا اخترنا الأثر الرجعي، هل ينبغي للمعاهدة أن تحتوي على أحكام تسمح بسرعة دخولها حيز النفاذ؟ |
Should there be a hierarchy of functions for the Global Mechanism? | UN | هل ينبغي أن يكون هناك تسلسل هرمي لمهام اﻵلية العالمية؟ |
Will you be back or Should I prepare you excuses? | Open Subtitles | هل ستعودين أو هل ينبغي أن أحضر أعذار لكِ؟ |
Shall we check the other channels for free cable porn? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نتحقق من القنوات الإباحية المجانية ؟ |
Well, Do I have to have him sign the confession, too? | Open Subtitles | حسناً، هل ينبغي أن أجعله يوقع الإقرار أيضاً؟ |
You Should have Margaret help you with bookings for the show. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون مارغريت مساعدتك في الحجوزات لهذا المعرض. |
Should've left me in the woods when you had the chance. | Open Subtitles | هل ينبغي عليكم تركي في الغابة حينما كان لديكم فرصة |
You Should have white salt lines on your clothes from the sulfur. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون خطوط الملح البيضاء على ملابسك من الكبريت. |
Well, you listen to me, renee, or Should i say rhonda? | Open Subtitles | إسمعي إليّ جيدا ريني أو هل ينبغي أن أقول روندا؟ |
Should we also be calling doctors, orthopedic surgeons, Sports medicine guys? | Open Subtitles | هل ينبغي أيضاً أن نتصل بالأطباء، جراحي العظام، معالجي الرياضيين؟ |
Should I tell him about your friendship with his late mother? | Open Subtitles | هل ينبغي عليّ إخبارهُ عن صداقتكِ مع والدتهِ الراحلة ؟ |
Should we give them some more space between the beds? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نترك مساحة أكبر بين الأسرّة ؟ |
Then what you think I Should smell stinky socks? ! | Open Subtitles | إذن برأيك هل ينبغي علي شم رائحة جوربيه النتنه؟ |
Handles amazing. You Should see the way it carves the corners. | Open Subtitles | هل ينبغي أن تشمل بالتأكيد أن في التطبيق الخاص بك. |
You Should have thought about that before we brought the wolf back | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون التفكير بذلك قبل جئنا الذئب مرة أخرى. |
You Should have backed him up and let kill that bleeding guard. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون المدعومة معه والسماح قتل حارس أن النزيف. |
So, Shall I change my name to yours? | Open Subtitles | إذن، هل ينبغي ان أغير إسمي الثاني لاسمك؟ |
Just fell asleep. Shall I wake her? | Open Subtitles | لقد غطت في النوم للتو هل ينبغي أن أوقظها؟ |
Do I have to go to this? | Open Subtitles | هل ينبغي على الذعاب لهناك؟ ذلك يشبه نواح القطط. |
The question was whether to expel them en masse or absorb them. Two prominent French authors of the period, Pillet and Niboyet, responded: | UN | فما العمل؟ هل ينبغي طردهم جماعيا، أم ينبغي استيعابهم؟ أجاب على هذا السؤال كاتبان بارزان آنذاك، هما بيي ونيبوايي، فقالا: |
1: is it necessary for the Government to have a special initiative aimed at improving the quality and standards of services provided by various agencies (Yes/No)? | UN | 1 - هل ينبغي أن يكون للحكومة مبادرة خاصة ترمي إلى تحسين جودة ومعايير الخدمات التي تقدمها مختلف الوكالات (نعم/لا)؟ |
Am I supposed to feel better I'm not the only one losing my job? | Open Subtitles | هل ينبغي أن يتحسن شعوري لأني لست الوحيد الذي خسر وظيفته؟ |