If you go like this on the bus, They'll be all shocked. | Open Subtitles | إذا تَذْهبُ فى مثل هذا على الحافلةِ، هم سَيَكُونونَ جميعاً مَصْدُومون. |
Oh, I'm sure They'll be fine. | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ هم سَيَكُونونَ لَطِيفون. |
In another few weeks They'll be old enough to fly. | Open Subtitles | في بِضْعَة أسابيعِ أخرى هم سَيَكُونونَ كبار لحدّ كاف للطَيَرَاْن. |
Should have told them 4, then they'd be here on time. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ يُخبرَهم 4, ثمّ هم سَيَكُونونَ هنا في الوقت المناسب. |
While the Russians aren't here yet, they will be soon. | Open Subtitles | بينما الروس لَيستْ هنا لحد الآن، هم سَيَكُونونَ قريباً. |
Stop worrying, darling, They'll be delicious. | Open Subtitles | توقّفْ عن قَلْق، عزيز، هم سَيَكُونونَ لذيذون. |
Are so big here, They'll be best towards the back of the border. | Open Subtitles | كبير جداً هنا، هم سَيَكُونونَ أفضل نحو خلف الحدودِ. |
They happen to be very kind, understanding, and I think They'll be very sympathetic to your problem. | Open Subtitles | هم صادف أن كَانوا رحماءَ جداً، الفَهْم، وأعتقد هم سَيَكُونونَ متعاطف جداً إلى مشكلتِكَ. |
They'll be lucky to have you, son. | Open Subtitles | هم سَيَكُونونَ محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ أنت، إبن. |
In a moment They'll be flesh again and my men will be their prey. | Open Subtitles | توّاً هم سَيَكُونونَ لحمَ ثانيةً ورجالي سَيَكُونونَ فريستَهم. |
They'll be expecting me to run. | Open Subtitles | هم سَيَكُونونَ يَتوقّعُني أَنْ أَرْكضَ. |
Pretty soon They'll be back together. | Open Subtitles | قريباً جداً هم سَيَكُونونَ خلفيون سوية. |
Next thing ya know, They'll be saying I've gone soft. | Open Subtitles | الشيء القادم ya يَعْرفُ، هم سَيَكُونونَ قول l've ذَهبَ ناعماً. |
They'll be in France by then. | Open Subtitles | هم سَيَكُونونَ في فرنسا في ذلك الوقت. |
Dr. Crane, They'll be ready for you in just a few minutes. | Open Subtitles | الدّكتور Crane، هم سَيَكُونونَ جاهزون لك في دقائق قليلة فقط. |
They'll be board-mates before the dessert. | Open Subtitles | هم سَيَكُونونَ أصحابَ لوحةِ قبل الحلوى. |
Well, they'd be out of business in a week's time. | Open Subtitles | حَسناً، هم سَيَكُونونَ خارج عمل في مدَّة الإسبوع. |
they'd be at the mercy of the wind and the currents. | Open Subtitles | هم سَيَكُونونَ تحت رحمة الريح والتيارات. |
I think they'd be perfect for each other. | Open Subtitles | أعتقد هم سَيَكُونونَ مثاليينَ لبعضهم البعض. |
The harder they work, the sooner they will be free. | Open Subtitles | إذا يُحاولونَ أصلبَ هم سَيَكُونونَ مُحرّرون قريباً جداً. |
When the phone company says they will be at your door between the hours of 9:00 and noon they have entered into a verbal contract. | Open Subtitles | عندما شركة الهاتفَ تَقُولُ هم سَيَكُونونَ في بابِكَ بين الساعاتِ 9: 00 وظهر |
Well, they will be by the time he gets through. | Open Subtitles | حَسناً، هم سَيَكُونونَ في الوقت يَعْبرُ. |