Senator. We just need to know if anyone survived the drone strike. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نعرف لو أن هناك أحد نجى من الغارة |
anyone but me just plain tired of the bullshit burdens | Open Subtitles | هل هناك أحد غيري لايطيق أعباء الكَرم الجنوبي ؟ |
She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? | Open Subtitles | لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟ |
anybody want to eat some cake off their dad or husband? | Open Subtitles | هل هناك أحد يريد بعض الكعكة من والده أو زوجها؟ |
I'm looking for two hotshots for backup! anybody got the balls? | Open Subtitles | أني أبحث عن رجلين ليحموني هل هناك أحد لديه رجولة |
Question is, is it someone from the oil company trying to shut them up or somebody from the outside avenging her rape? | Open Subtitles | السؤال هو , هل هناك أحد ٌما من شركة النفط يحاول إسكاتهم أو شخص ٌما من الخارج منتقما ًلإغتصابها ؟ |
I don't think there was anyone innocent in this story. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد بريء في هذه القصة |
anyone wanna join me for a bit of shopping? | Open Subtitles | هل هناك أحد يود الإنضمام إليّ لأجل التبضع؟ |
Is there anyone in this town who isn't Mrs. Kronk? | Open Subtitles | هل هناك أحد فى هذا المكان ليست زوجة كرونك؟ |
anyone available to assist me on a truncus arteriosus surgery ? | Open Subtitles | هل هناك أحد متاح لمساعدتي في جراحة جذع شرياني؟ |
Does anyone want to buy my share of the time machine? | Open Subtitles | هل هناك أحد يرغب بشراء حصتي في آلة الزمن ؟ |
When we are, there won't be anyone here to disturb our peace. | Open Subtitles | ،عندما نصبح كذلك .لن يكون هناك أحد في المكان .لإزعاج راحتنا |
I don't think anybody knows you at all, D. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد يعرفك تمام المعرفة00000 |
They go up and see if anybody's photographed them. | Open Subtitles | يصعدون لأعلى وينظروا إن كان هناك أحد يصوّرهم |
I'm not supposed to be here. Hey, is anybody out there? | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أكون هنا هل هناك أحد خارجاً؟ |
Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. | Open Subtitles | ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان |
You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
Shouldn't there be someone that you let know where you're off to? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن يكون هناك أحد ما تُعلمه أين أنت ذاهب؟ |
The current'll pull it down here. May still be somebody inside. | Open Subtitles | الكولونيل توقف هنا ربما لا زال هناك أحد في الداخل |
No one's ever been as sick as you and come back. | Open Subtitles | لمي كن هناك أحد مريض .بهذا السوء مثلك ثم عاد |
I wanted see his thing, but there was no one there. | Open Subtitles | أردت معرفة شيء له، ولكن لم يكن هناك أحد هناك. |
Our belief is that no one is above the law and that those who violate and abuse human rights must be brought to justice. | UN | ونؤمن بأنه ليس هناك أحد فوق القانون، وأن من ينتهكون حقوق الإنسان أو يسيئون إليها يجب تقديمهم للمحاكمة. |
And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
There was no one around when she kissed me. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد حولنا عندما قامت بتقبيلي |
Media representatives covering these meetings will be asked to assemble at the Media Liaison Desk, from which point they will be escorted by a liaison officer. | UN | وسيُطلب إلى ممثلي وسائط الإعلام التي تغطي هذه الاجتماعات التجمع عند مكتب الاتصال لوسائط الإعلام حيث يصطحبهم من هناك أحد موظفي الاتصال. |