ويكيبيديا

    "هناك أحرزنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there's
        
    Clara, there's a flood door at the end of the corridor, around the corner to your right. Open Subtitles كلارا، هناك أحرزنا سا الباب الفيضانات في نهاية الممر، قاب قوسين أو أدنى إلى يمينك.
    The difference being, there's a limit to my greed, and I'm willing to put it in writing. Open Subtitles الفرق الحاضر، هناك أحرزنا سا حد لبلدي والجشع، و وأنا على استعداد لوضعها في الكتابة.
    Now there's just the little formality of an examination. Open Subtitles الآن هناك أحرزنا مجرد شكلي القليل من الفحص.
    there's a reason those poor bastards don't sleep at night. Open Subtitles هناك أحرزنا السبب سا تلك الفقراء الأوباش دون أحرزنا النوم تي في الليل.
    But there's something worse than losing my life. Open Subtitles لكن هناك أحرزنا شيء أسوأ من فقدان حياتي.
    I mean, there's a reason why captain gates Open Subtitles أعني، هناك أحرزنا السبب سا لماذا الكابتن غيتس
    Maybe there's another way to know what Ford was doing at the back of this aisle. Open Subtitles ربما هناك أحرزنا طريقة أخرى لمعرفة ما كان فورد القيام في الجزء الخلفي من هذا الممر.
    there's gonna be plenty of people around. Open Subtitles هناك أحرزنا ستعمل يكون الكثير من الناس في جميع أنحاء.
    there's something there, Castle, so we'll just follow it and see where it leads. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك، القلعة، لذلك نحن أحرزنا ليرة لبنانية فقط متابعته ونرى إلى أين يقود.
    Through the front door, but apparently there's also Open Subtitles من خلال الباب الأمامي، ولكن يبدو أن هناك أحرزنا ايضا
    there's nothing like watching the show from house seats. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء مثل مشاهدة المعرض من مقاعد مجلس النواب.
    there's something I need to talk to you about when you get back. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء أحتاج أن أتحدث إليكم عن عند العودة.
    Before you do, there's something I need to tell you. Open Subtitles قبل أن تفعل، هناك أحرزنا شيء ولست بحاجة لاقول لكم.
    there's a lot of fucking about down there, mush. Open Subtitles هناك أحرزنا سا الكثير من سخيف حول هناك، الهريسة.
    there's a possible firing position, ridge to the south. Open Subtitles هناك أحرزنا سا موقف اطلاق النار ممكن، التلال في الجنوب.
    Dunno, there's a lot of deep ground out there. Open Subtitles دونو، هناك أحرزنا سا الكثير من الأرض عميقة هناك.
    there's a tourniquet and a morphine pen, yeah. Open Subtitles هناك أحرزنا سا عاصبة وقلم المورفين، نعم.
    You're gonna be the first fucking one-legged, bunny-hopping badge there's ever been, alright? Open Subtitles أنت سيصبح أول سخيف واحد ارجل، شارة هناك أحرزنا التنقل بين الأرنب؛ ق أي وقت مضى، ما يرام؟
    there's a cure for the zombie virus right here in that greenhouse. Open Subtitles هناك أحرزنا علاج سا لفيروس غيبوبة هنا في هذا المسببة للاحتباس الحراري.
    But there's a lot of loss in those eyes. Open Subtitles ولكن هناك أحرزنا سا الكثير من الخسائر في تلك العيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد