What if There are people behind this mirror that we're breaking? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟ |
There are people in this world with serious problems. | Open Subtitles | هناك أشخاص بهذا العالم يعانون من مشاكل حقيقية |
Doesn't it make you sick that while you're here, battling me, There are people out there, hurting everyone we care about? | Open Subtitles | ألا يتعبك الأمر معرفة أنه بينما أنت هنا تتنافس معي، هناك أشخاص في الخارج يأذون كل شخص نهتم لأمره؟ |
Some very powerful People are gonna come after me now. | Open Subtitles | لكن هناك أشخاص أصحاب نفوذ سيأتون في إثري الآن |
Especially if I know that People are after you. | Open Subtitles | خصوصا عندما علمت أن هناك أشخاص يسعون خلفك |
It's pitch black in there. There's people in the hall. - If you're mobile, keep walking. | Open Subtitles | المكان مسودٌ هناك هناك أشخاص في الردهة إذا كنت تستطيع التحرك تحرك |
Son, There are people out there who do really bad things. | Open Subtitles | يا بنى، هناك أشخاص فى الخارج يفعلون أشياء سيئة فعلا |
There are people up ahead who are dying, too. | Open Subtitles | هناك أشخاص هناك في الأمام الذين يموتون، أيضا. |
There are people depending on me right now and I'm late | Open Subtitles | هناك أشخاص معتمدين علي في هذا الوقت و انا متأخر |
Okay, There are people in life who you want to be unpredictable. | Open Subtitles | حسنا، هناك أشخاص في الحياة تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة |
There are people there who are suffering and cannot wait any longer. | UN | هناك أشخاص يعانون وليس بوسعهم الانتظار أكثر من ذلك. |
And as a result, There are people who want nothing more than to see me dead. | Open Subtitles | و كنتيجة هناك أشخاص لا يريدون شيئا أكثر من أن يروني ميت |
Some People are still excluded, which explains the need to effect economic, social and cultural changes. | UN | وما زال هناك أشخاص يعيشون على هامش المجتمع، الأمر الذي يفسر ضرورة إجراء عمليات تحول اقتصادية واجتماعية وثقافية. |
Doesn't think that People are good enough for certain people, without even really knowing those other people. | Open Subtitles | ولا يعتقد أن هناك أشخاص جيدين دون حتى أن يعرف شيء عن هؤلاء الناس. |
People are looking for that weapon. People who want to use it. | Open Subtitles | هناك أشخاص يبحثون عن هذا السلاح أشخاص يرغبون في استخدامه. |
Well, um, because There's people out there that need my help. | Open Subtitles | حسنا,لأن هناك أشخاص بالخارج يحتاجون مساعدتي |
We couldn't risk a direct approach. There's people looking for me. | Open Subtitles | لم نستطع المخاطرة بالإقتراب، هناك أشخاص يبحثون عني. |
Are there people in your life you can turn to? [Sighs deeply] Not really. | Open Subtitles | هل هناك أشخاص في حياتك يمكنك اللجوء إليهم ؟ ليس حقا |
Yet there are persons whose protection needs might require a tailored response with additional safeguards. | UN | ومع ذلك، هناك أشخاص قد تتطلب حاجتهم إلى الحماية استجابة خاصة بهم تنطوي على ضمانات إضافية. |
We got people waiting on us to deliver, so you're gonna help them make it right. | Open Subtitles | هناك أشخاص ينتظروننا ليستلموا لذلك سنساعدهم على فعل هذا بالشكل الصحيح |
You have people who are looking out for you. Me, Linda, your wife. | Open Subtitles | هناك أشخاص يعتنون بك، أنا، ليندا، زوجتك. |
You see, There are those who care about you. Who would see you free. | Open Subtitles | هناك أشخاص يكترثون لك، ويودون تحريرك. |
And as difficult as it may be for any of you to believe, There's some people driven by motivations other than financial gain. | Open Subtitles | وبقدرما قد يصعب عليكم تصديق ذلك هناك أشخاص تقود دوافع أخرى غير المال |
There are some people over at the hospital and they want me to come by. | Open Subtitles | هناك أشخاص في المستشفى ويريدون مني الذهاب هناك |
Thus, his delegation found it difficult to maintain neutrality as long as there were people who were still denied their right to self-determination. | UN | وعلى هذا فقد تبيَّن لوفده أن الحفاظ على الحيادية أمر صعب ما دام هناك أشخاص حُرموا من حقهم في تقرير المصير. |