ALEX there's something I want to talk to you about. | Open Subtitles | أليكس هناك أمر ما أريد أن أتحدث إليك بشأنه |
Still, there's something going on inside this kid. I just can't figure it out. | Open Subtitles | ولكن لا يزال هناك أمر ما يدور بداخل جسد الصبي. |
there's something I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | هناك أمر ما أود أن أتحدث معك بشأنه |
But I am telling you, Something is going on. | Open Subtitles | لكني أقول لك بأن هناك أمر ما يحدث |
Listen, I found the photo, I put the puzzle together, and I know that there is something about this child... | Open Subtitles | مازال هذا لا يفسر الصورة اسمعوا،أنامن وجدالصورة, انامنحل هذااللغز, و انا اعرف ان هناك أمر ما حيال هذا الطفل |
You two have to get clear of the building before the guards realize Something's wrong. | Open Subtitles | أنتم الإثنان يجب أن تخرجوا من المبنى قبل أن يلحظ الحراس أن هناك أمر ما |
there's something off. | Open Subtitles | هناك أمر ما بشأن قصته إلى أين نحن ذاهبين ؟ |
So... It's just... there's something at play here, and I'm fucked if I can see where it's headed. | Open Subtitles | هناك أمر ما يحدث ولا أستطيع أن أعلم ما سينجم عنه |
If there's something going on that I don't know about that involves national security, it is my business. | Open Subtitles | لو أن هناك أمر ما لا أعرفه ويخص الأمن القومي، فهو من شأني |
Anyone can see with half an eye that there's something wrong. | Open Subtitles | أي شخص بنصف عين يستطيع أن يري أن هناك أمر ما |
Seeing it's the maid's day off maybe there's something I can do for you. | Open Subtitles | بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما |
Honey, if there's something wrong, you can tell me. | Open Subtitles | عزيزي .. إذا كان هناك أمر ما فيمكنك أن تخبرني |
Sir, there's something you need to see. | Open Subtitles | سيدي، هناك أمر ما يجب عليك رؤيته |
Would you just hold on a second, please, there... there... there's something to this... | Open Subtitles | -انتظر لفترة فحسب رجاءًا، هناك أمر ما بهذا هلا جلست رجاءًا؟ |
Something is wrong. | Open Subtitles | هناك أمر ما خطأ أعدوا سياج أمني من الدرجة الثالثة |
Something is happening, man. I don't understand. | Open Subtitles | هناك أمر ما يحصل يا رجل، أنا لا أفهم. |
Women, imagine how they have been marginalized, and that's the last thing I'll say because there is something I can never forgive Hillary Clinton for: | Open Subtitles | لأن النساء كانوا مهمشات وهذا آخر ما سأقوله لأن هناك أمر ما لا أستطيع مسامحة هيلاري كلينتون عليه |
there is something about first exes that you just never quite get over. | Open Subtitles | هناك أمر ما في الأزواج السابقين, يجعلك لا تتخلصين منهم بسهوله |
Something's wrong. | Open Subtitles | ويلي ستلد الطفل هناك أمر ما يحصل |
Something's wrong. | Open Subtitles | مهلاً هناك أمر ما |
I went there, I gave her yours, but she knew something was up. | Open Subtitles | لقد ذهبت وأعطيتها لكنها علمت أن هناك أمر ما |
Don't drink water has something wrong with her | Open Subtitles | , إستمعى لى . لا تشربى الماء هناك أمر ما بها |
I'm assuming this is something that couldn't wait till tomorrow? | Open Subtitles | ,أعتقد أن هناك أمر ما لا يمكنك تأجيله للغد؟ |