ويكيبيديا

    "هناك أمر واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there's one thing
        
    • There is one thing
        
    • There's only one thing
        
    • one thing is
        
    • one more thing
        
    • one thing I
        
    • one thing about
        
    If there's one thing I can't stand, it's a quitter! Open Subtitles لو كان هناك أمر واحد لا أطيقه فهو الانسحاب
    Thank you but there's one thing that's hard to figure out. Open Subtitles شكرا لك و لكن هناك أمر واحد من الصعب فهمه
    We can debate policy all you'd like, Governor, but There is one thing that is undebatable. Open Subtitles يمكننا أن نناقش السياسة كما تشاء أيها المحافظ لكن هناك أمر واحد غير قابل للنقاش
    There is one thing about this plan that I will not be able to explain to my people. Open Subtitles هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي.
    I-I think There's only one thing to do here. Open Subtitles أعتقد أن هناك أمر واحد يجب عمله هنـا
    one thing is clear: only the United Nations can provide legitimacy to regional arrangements and institutions in the fields of peace-keeping and peacemaking. UN هناك أمر واحد واضح هو أن اﻷمم المتحدة وحدها هي التي تستطيع أن توفر الشرعية للترتيبات والمؤسسات الاقليمية في ميداني حفظ السلم وصنعه.
    one more thing that I should mention If what I've heard is true Open Subtitles ..هناك أمر واحد سأقوله .. لو أن ماسمعته صحيح
    If I was a social scientist instead of a lawyer, there's one thing I'd like to research. Open Subtitles لو كنت عالماً اجتماعيا بدلا من محامي هناك أمر واحد اود أن ابحث في شانه
    there's one thing I've learned from our past experience-- you have a hidden agenda, so save us both the headache. Open Subtitles هناك أمر واحد تعلمته من التجربة السابقة لديكم أولويات خفية لذا وفري علينا الصداع
    there's one thing I can do better than you. Open Subtitles هناك أمر واحد بإمكاني أن أنجزه أفضل منك
    * Tubs are for bath time and water-splashy fun * * But there's one thing that must never be done * Open Subtitles البانيو لوقت الإستحمام واللعب بالماء ولكن هناك أمر واحد لا يجب أن أفعله به
    Thank you You know, there's one thing about writers that I don't understand Open Subtitles شكراَ لك هناك أمر واحد في التأليف لا أفهمه
    If there's one thing I've learned, Lieutenant, it's that we all have a cross to bear. Open Subtitles هناك أمر واحد تعلمته ملازم يجب علينا أن نبادر لنجرب
    Uh, There is one thing, however, and, uh, I was a little surprised to see it, so I re-tested and, uh, got the same result. Open Subtitles هناك أمر واحد على أي حال وكنت متفاجئ قليلًا لرؤيته لذا أعدت الفحص وحصلت على نفس النتيجه
    Though There is one thing we should get done today. Open Subtitles هناك أمر واحد يتعيّن علينا القيام به اليوم.
    There is one thing, however, We'd like to make sure we see eye-to-eye on Open Subtitles هناك أمر واحد رغم ذلك، نودّ أن نتأكّد أننا نتوافق عليه.
    Okay, well, There's only one thing left on my wedding list that you can help me check off. Open Subtitles بقي هناك أمر واحد على قائمة حفل زفافي تستطيعين مساعدتي في إنجازه
    There's only one thing that would keep me here, and she seems pretty well taken care of. Open Subtitles هناك أمر واحد يمكن أن يبقيني هنا ويبدو أنها تتدبر امرها جيداً
    I can't. It would hurt her feelings. There's only one thing I can do. Open Subtitles لا أستطيع هذا يؤذي مشاعرها هناك أمر واحد أفعله
    one thing is certain: these three problem areas – reform and recapitalization of the banking system, a eurobond regime, and an exit mechanism – need to be resolved to make the euro a viable currency. News-Commentary هناك أمر واحد مؤكد: إن مناطق المشاكل الثلاث هذه ـ الإصلاح وإعادة تمويل النظام المصرفي، ونظام سندات اليورو، وآلية الخروج ـ لابد وأن تحل لكي يصبح اليورو عملة قابلة للحياة. ولكن الأسواق المالية قد لا تعرض الوصفة الضرورية لتطبيق الترتيبات الجديدة.
    Of course, no one can predict when such a crisis might occur. But one thing is certain: we will know which path the country’s leaders have chosen sooner rather than later. News-Commentary بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. ولكن هناك أمر واحد مؤكد: ألا وهو أننا سوف ندرك عاجلاً وليس آجلاً أي مسار قرر زعماء الأمة اتخاذه. والحقيقة أن هذا العام قد يكون أكثر الأعوام التي شهدتها روسيا تحديداً لمصيرها.
    There may still be one more thing for which he can be grateful. Open Subtitles ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة
    Uh, well, there-there's one thing I feel I should tell you. Open Subtitles حسناً، هناك أمر واحد أشعر أنه يجب أن أخبرك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد