| But there's a few basic things you got to get right. | Open Subtitles | لكن هناك بضعة أمور أساسية عليك أن تفعلها بشكل صحيح |
| there's a few tasks for you and a girl on a plane is getting very, very scared. | Open Subtitles | هناك بضعة مهام لك وفتاة على الطائرة مرعوبة للغاية للغاية |
| I think I'm gonna stay here and chat with Carter because there's a few things about the play that I didn't quite get. | Open Subtitles | و أحدث كارتر لأن هناك بضعة أشياء بخصوص المسرحية لم أفهمها |
| How must it be put into effect, and by what modus operandi? Yet again, there are a few principles which could help to build consensus within our forum. | UN | فكيف يمكن تنفيذ ذلك، وبأي وسيلة؟ ومرة أخرى، هناك بضعة مبادئ يمكن أن تساعد في بناء توافق اﻵراء في محفلنا. |
| As I mentioned earlier, there are a few corrections that have to be made to four reports. | UN | وكما ذكرت من قبل، هناك بضعة تصويبات ينبغي إجــراؤها ﻷربعــة تقارير. |
| Well, there's a couple of other things we could try. | Open Subtitles | حسنا، هناك بضعة أشياء أخرى يمكن أن نحاول. |
| There are few living witnesses left to testify to the scenes on arrival here at the ramp | Open Subtitles | هناك بضعة شهود أحيّاء تبقوا كى يدلوا بشهادتهم على مشهد الوصول الى هنا في المُنحدر |
| Well, there's a few old factories and a couple of bunkers from the seventies. | Open Subtitles | حسنا,هناك بضعة مصانع قديمة و بضع غرف محصنة من السبعينات |
| there's a few things I need to say to Ellie. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء أحتاج إلى أنا أقولها لإيلي. |
| No. Before we go any further, there's a few things I'd like to know first. | Open Subtitles | رقم قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك , هناك بضعة أشياء أود أن أعرف أولا. |
| there's a few cars scattered over here in this level. | Open Subtitles | هناك بضعة سيارات متفرقة هنا فى هذا المستوى |
| there's a few uncharred books over there on the shelf. | Open Subtitles | هناك بضعة كُتُب غير مُفَحَّمة هناك على الرفِّ. |
| Listen, there's a few things we have to go over before we leave. | Open Subtitles | اسمع، هناك بضعة أشياء يجب أن ننتهى منها قبل أن نذهب |
| But there are a few important factors that give rise to cautious optimism. | UN | غير أن هناك بضعة عوامل هامة للغاية تثير بعض التفاؤل الحذر. |
| there are a few things about your family you should know. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء حول عائلتك يجب أن تعرفها |
| there are a few things I would really like to stick around for. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء أحبّ حقا أن أبقى من اجلها |
| there are a few things to take care of but... we'll move in soon. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء علينا إصلاحها ولكننا سننتقل في القريب العاجل |
| They said there's a couple muzzle flashes visible, but otherwise the house was too dark to see anything. | Open Subtitles | قالوا أن هناك بضعة إضائات ظهرت وإلا المنزل كان جداً مظلماً لرؤية أي شيء |
| there's a couple variants of this theme that we could do, but for the most part, it's sex. | Open Subtitles | هناك بضعة تغيرات على الموضوع يمكننا القيام بها لكن, أغلب الأجزاء هذه مضاجعة. |
| there's a couple I'm still trying to find. | Open Subtitles | هناك بضعة أنا لا تزال تحاول العثور عليها. |
| There are few men whose society I can tolerate well. | Open Subtitles | هناك بضعة رجال الذين اتحمل رفقتهم بشكل جيد. |
| Went there a few times to visit his family. | Open Subtitles | .خليلي كان من صقلية .ذهبت هناك بضعة أوقات لزيارة عائلته |
| Well, there are a couple things in here, which you could start. | Open Subtitles | حسنا، هناك بضعة أمور هنا، والتي يمكنك أن تبدأي بها |
| I'm gonna be working there a couple nights a week. | Open Subtitles | سأعمل هناك بضعة ليالٍ في الأسبوع. |
| In addition, there are several tens of thousands of Roma, Ashkali and Egyptian ethnicity who were internally displaced. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك بضعة عشرات الآلاف من الأصل العرقي للروما والأشكالي والمصريين المشردين داخليا. |
| there were few comments on the work programme of the secretariat. | UN | 6- وكانت هناك بضعة تعليقات على برنامج عمل الأمانة. |