You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
If there's something wrong, you can talk to me, you know? | Open Subtitles | لو أنّ هناك خطب ما فبوسعك التحدث معي، كما تعلم |
Ifthey see me dance, they'll know there's something wrong. | Open Subtitles | لو شاهدوني أرقص، سيتأكدون أن هناك خطب ما. |
No, I don't always think Something's wrong when you call. | Open Subtitles | لا،لا أظن دائماً أن هناك خطب ما عندما تتصلي |
And you smile so much that people think Something's wrong with you. | Open Subtitles | وانت تبتسم كثيراً حتى يظن الناس ان هناك خطب ما بك |
Mrs. Peterson, I think there's something wrong with our man Tony here. | Open Subtitles | سيدة بيترسون, أعتقد أن هناك خطب ما حدث لحارسنا , توني |
Uh, we were trying to change our tire, but there's something wrong with the jack. | Open Subtitles | كنّا نحاول تغيير الإطار، لكن هناك خطب ما مع الرافعة. |
Now, I have tried to always be there for her, and I have been a very good son, but there is just something wrong with my mother, an... and she does things, and then she blames me, | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي |
I knew there was something wrong. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هناك خطب ما في كل مرة أراك، أتعرض للهجوم |
Guys, is there something wrong with the way I dress? | Open Subtitles | شباب , هل هناك خطب ما فى طريقة ملابسى؟ |
But my neighbor, there's something wrong. Yeah, um, I haven't seen her in three days. | Open Subtitles | لكن هناك خطب ما أصاب جارتي أجل، لم أرها منذ ثلاثة أيام |
You know, it's very racist of you to think there's something wrong with that name. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه عنصريّ جداً من قِبلكِ أن تفكري أن هناك خطب ما بذلك الاسم |
- Them pills in his room, there's something wrong there. | Open Subtitles | انها اقراصه هذه الاقراص فى غرفته هناك خطب ما هناك دعى الأمر |
There is something wrong with everybody here. They should be in the hospital. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع هنا يجب أن يكونوا في المستشفى |
Everyone thinks there's something wrong with the kid, but you don't, all right? | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن هناك خطب ما بالفتى لكنك لا تفعل |
Whenever you hit the kitchen like this, Something's wrong. | Open Subtitles | حينما تخدشين شعر رقبتك بهذه الطريقة، يعني أن هناك خطب ما. |
Something's wrong. The drone's losing altitude. | Open Subtitles | هناك خطب ما تفقد الطائرة بلا طيار الارتفاع |
Something's wrong, man, he could have Joe or Jenny. | Open Subtitles | هناك خطب ما يا رجل بأمكانه الحصول على جو أو جيني |
I mean, I know we want to be the cool parents, and she's having a good time, but Something's going on. | Open Subtitles | أعلم أننا نريد أن نصبح أباء رائعون و أنها تقضي وقتًا ممتعًا لكن هناك خطب ما |
Is something the matter with your arms and legs? | Open Subtitles | هل هناك خطب ما بيديك أو قدميك ؟ |
Listen, agent, Something's not right about this. | Open Subtitles | , اسمع أيها العميل هناك خطب ما حيال ما يحدث |
I don't know that there's anything wrong with you. There's something in this house. | Open Subtitles | و لااعتقد ان هناك شىء بكى أنتى يوجد هناك خطب ما فى البيت |
Something is wrong with you when you think vacuuming. I'm talking about inside your head. | Open Subtitles | هناك خطب ما فيك حين تظن كنس أنا أتحدث عما بداخل رأسك |