Stanley is missing, and There's blood on the windowsill. | Open Subtitles | ستانلي مفقود و هناك دماء على طرف النافذة |
Oh, and don't wake you unless There's blood or exposed bone. | Open Subtitles | وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق |
If that thing goes off, then There's blood on our hands, and I cannot live with that and I know that you can't either. | Open Subtitles | لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً. |
At least let me get you cleaned up. You've still got blood on your face. | Open Subtitles | على الأقل دعيني أنظّفك قليلا لا تزال هناك دماء على وجهك |
Except you didn't have blood on your suit, | Open Subtitles | باستثناء أنه لم تكن هناك دماء على بدلتك، |
Look-- - Why is there blood on your shoes? | Open Subtitles | أنظر لماذا هناك دماء على حذائك؟ |
Er, the, the kitchen was a mess and there is blood on the... on the floor. | Open Subtitles | المطبخ كان بحالة فوضى.. وكان هناك دماء على.. على الأرضية |
There's blood on the horns as well as the hanging wire on the back. | Open Subtitles | هناك دماء على القرون تماماً مثل سلك الشنق في الخلف |
There's blood in the water, and the boys with the fins can smell it. | Open Subtitles | هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه |
When There's blood to be cleaned up off the floors, I'm the one they call. | Open Subtitles | اذا كان هناك دماء يجب تنظيفها انا الشخص الذي ينادوه |
Okay, There's blood pooling around the heart, and we need to drain it. Denise... | Open Subtitles | حسنًا, هناك دماء متجمعة حول قلبه يجب علينا إزالتها |
I don't know if she's okay. She may be dead, but There's blood everywhere. Stay with me. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت بخير, ربما تكون ميـّتة, لكن هناك دماء في كل مكان |
Wait a minute. There's blood on the seats in the car. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة، هناك دماء على المقاعد في السيارة |
There's blood on her right hand and her wrist is broken. | Open Subtitles | هناك دماء على ذراعها الأيسر ورسغها مكسور |
There's blood in the bathroom so at least we have DNA. | Open Subtitles | هناك دماء في الحمام على الأقل لدينا حمضه النووي. |
Something got in the back. There's blood everywhere. And I mean everywhere. | Open Subtitles | شيء دخل من الخلف ، هناك دماء في كل مكان ، وأعني في كل مكان |
And you know that if the news gets a hold of this, it'll look like There's blood on your hands, and we know that's not true. | Open Subtitles | وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح |
"When There's blood on the streets, buy property." | Open Subtitles | عندما يكون هناك دماء في الشوارع إشتري مكاناً |
She's got blood on her forehead, but she smiles, you know, this big beautiful smile. | Open Subtitles | كان هناك دماء على جبهتها ولكنها كانت تبتسم ، أتعرف تلك الابتسامة الكبيرة الجميلة |
Well, he did have blood on his wallet, and you said you saw him limping. | Open Subtitles | حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج |
Was there blood On the road or-or- | Open Subtitles | هل كانت هناك ..... دماء على الطريق أو |
The kitchen was a mess and there is blood on the floor. | Open Subtitles | المطبخ كان بحالة فوضى.. وكان هناك دماء على.. على الأرضية |
And there was all blood in the water. Me and my brother, we were really scared, right? | Open Subtitles | وكان هناك دماء في الماء أنا وأخي كنا خائفين |
There ... there was all this blood coming from his eyes,from his mouth,and,uh... | Open Subtitles | كان هناك دماء تنزف من عينيه . . من فمه , و |
There was a lot of blood. Something about drugs and money. | Open Subtitles | كان هناك دماء كثيرة شيء متعلق بالمال والمخدرات |