It's a fucking graphic novel, man. There's a big difference. | Open Subtitles | إنها رواية مصوّرة يا صاح, هناك فرق كبير بينهما |
But There's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. | Open Subtitles | لكن هناك فرق كبير بين التفكير خارج الصندوق وتدمير الصندوق |
There's a big difference in age from her brother. | Open Subtitles | هناك فرق كبير فى السن بينها و بين أخوها. |
there is a significant difference between core and non-core funding sources in the distribution of the total programme support and management costs of organizations. | UN | هناك فرق كبير بين مصادر التمويل الأساسي وغير الأساسي فيما يتعلق بتوزيع إجمالي التكلفة التي تتكبدها المنظمات لدعم وإدارة البرامج. |
Yeah, but first, you have to agree There's a huge difference between bisexual men and homosexual men. | Open Subtitles | نعم , ولكن يجب عليك بالأول ان توافق هناك فرق كبير بين المخنثين من الرجال و الرجال مثلي الجنس. |
There is a huge difference between us ln your business one shot means throw person outside the line | Open Subtitles | هناك فرق كبير بيني و بينك في عملك طلقة واحدة تعني إلقاء خصمك خارج الحلبه |
There's a big difference between moving into someone else's place and someone moving into mine. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الانتقال إلى مكان أحدهم وأن ينتقل أحدهم إلى مكاني |
Actually, though, There's a big difference. I'm a nerd, not a geek. | Open Subtitles | رغم ذلك بالواقع هناك فرق كبير بأن أنا مهووسة، وليس واسعة الإطّلاع. |
We're turtles, not tortoises! There's a big difference. | Open Subtitles | نحن سلاحف وليس سلاحف أليفة هناك فرق كبير |
There's a big difference between insider gossip and rumors published across the globe. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين القيل والقال من الداخل والشائعات التي نشرت في جميع أنحاء العالم. |
No, you know how to kill people. There's a big difference. | Open Subtitles | لا, أنت تعرف كيف تقتل الناس, هناك فرق كبير. |
I mean, There's a big difference between settling down and settling. | Open Subtitles | اعني ان هناك فرق كبير بين الإنتقال والحلول |
Hey, Cheer-ella De Vil, There's a big difference between seals and sea lions, you know. | Open Subtitles | هيه ، هناك فرق كبير بين الفقمة واسد البحر |
With regard to this nutrition indicator, there is a significant difference between rural and urban areas, although there is no negative gender difference. | UN | وفيما يتعلق بمؤشر التغذية هذا، هناك فرق كبير بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية، ولو أنه لا يوجد أي فرق سلبي بين الجنسين. |
there is a significant difference in the distribution of organizations' total programme support and management costs between core and non-core funding sources. | UN | هناك فرق كبير في توزيع إجمالي التكلفة التي تتكبدها المنظمات لدعم البرنامج والإدارة بين مصادر التمويل الأساسية وغير الأساسية. |
Within Asia and the Pacific, there is a significant difference between southern Asia, where for each 100 boys in 1990 there were on average only 73 girls enrolled in primary, 60 in secondary and 37 in tertiary education, and South-East and East Asia, where the corresponding figures were 92, 90 and 74. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، هناك فرق كبير بين جنوب آسيا، حيث تجاوز عدد الفتيات المقيدات في المرحلة الابتدائية ٧٣ فتاة في المتوسط مقابل ١٠٠ فتى في عام ١٩٩١، و ٦٠ فتاة في المرحلة الثانوية و ٣٧ فتاة في مرحلة التعليم العالي، وبين جنوب شرق آسيا وشرق آسيا، حيث كانت اﻷعداد المقابلة هي ٩٢ و ٩٠ و ٧٤. |
There's a huge difference, Alex. | Open Subtitles | هناك فرق كبير ، أليكس |
There is a huge difference, between suicide and sacrifice. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الإنتحار والتضحية |
There was no significant difference between men and women. | UN | ولم يكن هناك فرق كبير بين الرجال والنساء. |
International cooperation is difficult to achieve where there is a serious variance between the imposable sentence of the country of the offence and the country of the offender. | UN | والتعاون الدولي أمر يصعب تحقيقه إذا كان هناك فرق كبير بين العقوبة الممكن فرضها في البلد الذي ارتكبت فيه الجريمة وبين العقوبة الممكن فرضها في بلد الجاني. |
Vehicles and fuels in particular are already taxed, though there is significant variation in the level of taxes implemented and proposedamong the Parties, as well as the way these are applied (on different fuels, by weight, engine volume, energy efficiency, etc.). | UN | وتخضع السيارات والوقود على وجه الخصوص للضرائب بالفعل وإن كان هناك فرق كبير بين اﻷطراف في مستوى الضرائب المفروضة والمقترحة وكذلك طريقة فرضها )على مختلف أنواع الوقود حسب الوزن وحجم المحرك وكفاءة الطاقة وغير ذلك(. |
Mr. Ambassador, there is a big difference between not sending back a petty criminal who was arrested for marijuana and a fugitive who we consider a threat to our national security. | Open Subtitles | السيد السفير، هناك فرق كبير بين عدم ويرسلون مجرم تافه الذي اعتقل لالماريجوانا |
- No, my momma lives with me, it's a big difference. | Open Subtitles | - كلا، هي تعيش معي - ! هناك فرق كبير |
I don't know if there's much difference deep down. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هناك فرق كبير في أعماقي. |
I doubted myself, Star. Focused, serious, determined...as much as I hate to admit it, he and I are kind of alike. But there's one big difference between me and Slade. | Open Subtitles | لقد شككت بنفسي مركز جاد مصر بقدر ما أكره الإعتراف بذلك " أنا وهو حقاً متشابهون , لكن هناك فرق كبير بيني وبين " سليد |
Michael, there's a very big difference between these two pizza places. | Open Subtitles | مايكل , هناك فرق كبير بين هاذين المحلين للبيتزا |