They're out there because love is real, because love is life itself. | Open Subtitles | هم هناك لأن الحب هو حقيقي، ل الحب هو الحياة نفسها. |
And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة |
So it'll be a bit hotter down there because the water's cascading into the pool at the foot of the waterfall. | Open Subtitles | اذا سوف تكون أكثر سخونة في الأسفل هناك لأن الماء يتساقط على هيئة شلال في البركة في أسفل الشّلّال. |
Well, maybe it had to go there because it has a girlfriend whose hair smells like lemons. | Open Subtitles | ربما اضطرت للذهاب إلى هناك لأن عندها حبيبة رائحة شعرها كالليمون |
I'm gonna send the little guy in there because I can't get in. | Open Subtitles | أنني أراه. سأرسل الفتى الصغير إلى هناك لأن لا يمكننا الدخول، إنه ضيق جداً. |
Honestly, sir, I only put that in there because Torres said we were inside. | Open Subtitles | فى الحقيقه سيدى أنا فقط وضعت هذا هناك لأن توريس قال أننا كنا فى الداخل |
Well, I can't go back out there because everyone will know that I've been crying. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن أعود الى هناك لأن الجميع سيعرفون التي كنت تبكي. |
I'm staying there because I don't have any power, but Becca's driving me insane with "baby" this and "her bump" that. | Open Subtitles | أنا البقاء هناك لأن ليس لدي أي قوة، ولكن بيكا يقودني مجنون مع "طفل" هذا و "عثرة لها" ذلك. |
You just know he's been there because his victims are never seen or heard from again. | Open Subtitles | إنه براعٌ لهذه الدرجة تعلمون فقط بأنه كان هناك لأن ضحاياه لم يروا أو يسمع عنهم |
There was nothing there because there's nothing we can do. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء هناك لأن هناك شيء يمكننا القيام به. |
I was there because people were fighting, hurting each other, | Open Subtitles | لقَد كنت هناك لأن الناس كانوا يتعاركون يؤذون بعضهم البعض، |
I did what I did in there because the client comes first. | Open Subtitles | لقد قمت بما قمت به هناك لأن العميل يأتي أولا |
I'm glad to hear it, but I'm gonna be there... because this is my granddaughter. | Open Subtitles | أنا سعيدة لسماع هذا ولكنني سوف أكون هناك لأن هذه حفيدتي |
I may sound very emotional but I think that I'm going to cry there because I grew up listening to lron Maiden. | Open Subtitles | أنا قد تبدو عاطفية جداً ولكن أعتقد أنه ذاهب إلى البكاء هناك لأن لقد نشأت الاستماع إلى ایرون مایدن. |
But he's gotta be there because the ground's consecrated. | Open Subtitles | لكن يتوجب عليه البقاء هناك لأن الأرض مكرسة لخدمة الرب |
We got a kid to videotape us, but it was good you weren't there, because he has red hair, I know how that nauseates you. | Open Subtitles | جعلنا طفلٌ يصوّرنا، لكن من حسن حظك لم تكوني هناك لأن لديه شعرٌ أحمر، أعلم كم يقززك ذلك |
We'll go in and try to, like, find a little eddy in there because the animals are just on that point there. | Open Subtitles | سنذهب ونحاول العثور على دوّامة صغيرة هناك لأن الحيوانات على تلك النقطة هناك |
My boys dared me to go out there, because that's where the girls... | Open Subtitles | لا,لآ اصدقائي تحدوني لي اذهب الى هناك,لأن ذلك المكان |
They're put there because people feel that their civilization was great, it has something, it can speak to people all down the generations, they want to leave something behind. | Open Subtitles | وضعوا هناك لأن الناس يشعرون أن لهم حضارة كانت كبيرا ، لديها شيء ما, يمكنها أن تتحدث إلى الناس جميع جيلا بعد جيل, |
I was there because of Patch Quartermain. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لأن باتش كوارترمين أرسل في طلبي |