Oh, Padma, I meant to ask you, are there, like, | Open Subtitles | أوه بادما. لقد قصدت أن أسألك، هل هناك.. مثل |
Don't stand there like some prize dog, Dick, open the trunk. | Open Subtitles | لا تقف هناك مثل الكلب المنتصر ديك , أفتح الحقيبة |
So adorable. Look at them, sleeping there like angels. | Open Subtitles | أحب هذا انظر إليهم ينامون هناك مثل الملائكة |
Seriously, There's like an art to a good convoy, babe. | Open Subtitles | على محمل الجد ، هناك مثل فن قيادة القافلة |
There's an empty room on the second floor where it's quiet. | Open Subtitles | هناك مثل غرفة فارغة في الطابق الثاني حيث أنها هادئة. |
Why don't you have something nice up there like a giant strawberry? | Open Subtitles | لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك مثل ثمرة فراولة عملاقة؟ |
She sits there like this perfect, wide-eyed, innocent goody two-shoes. | Open Subtitles | إنها تجلس هناك مثل البريئة الطيبة ذات العيون الواسعة |
They're charging about there like a herd of elephants. | Open Subtitles | انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال |
How can you just stand there like a mute idiot? | Open Subtitles | كيف تستطيع الوقوف هناك مثل أحمق كتم الصوت ؟ |
So you sit there like a good little bitch. | Open Subtitles | اذا فأنتى ستجلسين هناك مثل الفتاه السيئه الصغيره |
You said that months ago. Meanwhile I'm living there like... a Bedouin. | Open Subtitles | قلت هذا من أشهر مضت، وها أنا أعيش هناك مثل البدو |
Hang there like fruit, my soul, till the tree die. | Open Subtitles | تعلقي هناك مثل فاكهة يا روحي حتى تموت الشجرة |
Maybe he was close to someone there, like a teacher, mentor, someone like that. | Open Subtitles | ربما كان قريبا من شخص هناك مثل معلم، مشرف ، شخص من هذا القبيل |
I should have turned this over to the state police from the start, and we never should have gone in there like that alone. | Open Subtitles | أود أن تحولت هذه على لشرطة الولاية منذ البداية، ونحن لا يجب ان تذهب هناك مثل ذلك وحدها. |
It's dry there, like a dungeon. And no one will find it. | Open Subtitles | ستكزن جافة هناك مثل الزنزانه ولاأحد يقدر علي إيجادها |
There's like 50 messages here in the last hour. Duh. | Open Subtitles | هناك مثل الرسائلِ الـ50 هنا في الساعة الأخيرة. |
There's, like, a clique of teachers, and they run the school. | Open Subtitles | هناك مثل زمرة من المعلمين وهم يحكمون المدرسة |
There's like 50 people that live up in there. | Open Subtitles | هناك مثل 50 شخصا التي ترقى في هناك. |
There's an apple and tree analogy lurking. | Open Subtitles | هناك مثل له علاقة بالتفاحة والشجرة ينتظر |
There's a saying in Japan that says the nail that sticks out must be pounded down, and so it's a real problem just to stand up and be counted in Japan. | Open Subtitles | :هناك مثل في اليابان يقول "المسمار الذي يبرز للخارج، لابدّ أن يُسحق لأسفل" ولذلك فهي مشكلة حقيقية |
I've been looking, waiting for this, like, perfect, elusive moment, but it always just seems like There's an avalanche that we have to dig ourselves out of. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث, في انتظار ذلك, مثل, رائع, لحظة المراوغة, لكنه دائما فقط ما يبدو ان هناك مثل الإنهيار الجليدي |
I hear the water there is like warm bath water. | Open Subtitles | سمعت ان المياه هناك مثل مياة الاستحمام الدافئة |
You've got an active one there, just like mommy. | Open Subtitles | حصلت على واحد نشيط هناك. مثل مومي. |
All these are attempts to pretend that there are other issues where there are none. | UN | وكل هذه محاولات للتظاهر بأن هناك مواضع أخرى بينما لا توجد هناك مثل تلك المواضيع. |