More than chance has been at work here. More than mere chance. | Open Subtitles | أكثر من فرصة كانت فى العمل هنا أكثر من مجرد فرصة |
Any motorcycle comes through here more than once, we'll know about it. | Open Subtitles | أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها |
here more than elsewhere, we must, like lookouts, be the first to assess the costs in security terms of mutual dependence, interconnectedness, technological complexity and the highly serious pollution risks that may result from the smallest conflict that arises in the world. | UN | علينا هنا أكثر من أي مكان آخر أن نكون مثل الحراس أول من يُقَيم ثمن الأمن وما يكلفه من اعتماد متبادل، وترابط، وتعقيد تكنولوجي وما يمثله من مخاطر جسيمة للتلوث قد تنجم عن أصغر نزاع ينشب في العالم. |
Now, I think I'm doing more harm being here than any good. | Open Subtitles | الأن.. أظن أنني أتسبب بأذى أكثر بتواجدي هنا أكثر من فائدتي |
I don't want to stay here anymore... | Open Subtitles | على كلٍ، لا أريد أن أمكث هنا أكثر من ذلك |
You worked here over ten years, right? Something like that. | Open Subtitles | لقد عملت هنا أكثر من 10 سنوات ،صحيح؟ |
If we stay here any longer we'll come to a sticky end. | Open Subtitles | لو بقينا هنا أكثر من ذلك ستكون نهايتنا صعبة |
I can't stay here much longer. You've got to make a decision. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا أكثر من ذلك لابد أن تتخذ قرارك |
It'd be great to see you around here more than once a week. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون كبيرة لرؤيتك هنا أكثر من مرة في الأسبوع. |
I think you will find everyone here more than accommodating. | Open Subtitles | أعتقد أنّكم ستجدون الجميع هنا أكثر من لطيف. |
, Seen here more than anywhere, so I do not know what to do | Open Subtitles | رأيتها هنا أكثر من أي مكان، لذا لا أعرف ما العمل |
I'm the only sucker who's been here more than a decade. | Open Subtitles | أنا الأحمق الوحيد الذي لبثت هنا أكثر من عقد من الزمان |
I feel like this is my house, too. I was here more than my own home. | Open Subtitles | أشعر أن هذا بيتي، أيضاَ أنا متواجدة هنا أكثر من بيتي |
I really want to be here, more than anything, even if that means being celibate for 14 more days. | Open Subtitles | أريد حقا أن أكون هنا أكثر من اي شيء حتى لو كان يعني ذلك اني لن أمارس الجنس لاكثر من 14 يوم |
Look, you wanted out of here more than anybody, okay? | Open Subtitles | كنت تريد الخروج من هنا أكثر من أي شخص أخر؟ |
You got more traffic coming in and out of here than a bus terminal. | Open Subtitles | لديك الكثير من المرور الخارج والداخل من هنا أكثر من محطة أوتوبيس |
I think you're safer here than in any of The murder-free place we've ever lived at. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكونين بأمان هنا أكثر من أماكن الجرائم الثلاث الذي كنا مقيمين فيها |
I can't be here anymore.My dad won't let me. | Open Subtitles | لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني |
You don't need to live here anymore | Open Subtitles | انت لست بحاجة إلي المعيشة هنا أكثر من ذلك |
They should have been here over 30 grains ago! | Open Subtitles | هم كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونوا هنا أكثر من 30 حبةِ مضتِ! |
If I stay here any longer, I'll Girl, Interrupt. | Open Subtitles | إذا بقيتُ هنا أكثر من ذلك ذلك سوف أكون فتاة مقاطعة |
I may not be bunking here much longer myself. | Open Subtitles | أنا قَد لا أكُون مزود بفراش هنا أكثر من نفسي. |
I will try to be more here, like, way more here, if you can try to be more okay with what I'm doing when I'm not here. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون هنا أكثر من ذلك طريقة لاكون هنا أكثر يمكننكى أن تكونى أكثر |