ويكيبيديا

    "هنا جميعا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all here
        
    • us here
        
    They said if we're not all here, they're not opening the door. Open Subtitles قالوا اذا لم نكن هنا جميعا ، هم لن يفتحون الباب
    The good news, however, is that today we are all here to correct that wrong. UN غير أن الخبر السار هو أننا موجودون هنا جميعا اليوم لتصحيح ذلك الخطأ.
    We all here wish to see the multilateral disarmament machinery become more effective and produce outcomes. UN ونحن هنا جميعا نتمنى أن نرى آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف وقد أصبحت أكثر فعالية وأن تحقق نتائج.
    We're all here tonight because... we have no one to be with. Open Subtitles نحن هنا جميعا الليلة لاننا ليس لدينا احد لنكون معه
    I am pleased once again to be able to take this opportunity to renew our commitment to the ideals and aims that all of us here share. UN ومرة أخرى يسعدني أن أغتنم هــذه الفرصة لتجديد التزامنا بالمُثل واﻷهداف التي نتشاطرها هنا جميعا.
    We're all here tonight because we have no one to be with. Open Subtitles نحن هنا جميعا الليلة لأننا ليس لدينا احد لنكون معه
    We are just so happy that you are all here to share our anniversary. Open Subtitles نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية.
    You are all here to learn to fight like Huskarla. Open Subtitles أنتم هنا جميعا لتتعلموا المحاربة مثل الجنود
    I just wanted to let you know we're all here for you. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعلمكِ بأننا هنا جميعا لأجلكِ
    Since we're all here, now's a good time to spin the chore chart. Open Subtitles بما أننا هنا جميعا فالآن وقت جيد لتدوير لوحة الأعمال المنزلية
    - That's her. - Have some cold milk. - We're all here because of her. Open Subtitles تلك هي تناول بعض الحليب البارد نحن هنا جميعا بسببها
    We're all here to give thanks to one man, a man who took a dark and dangerous world... and healed it. Open Subtitles نحن هنا جميعا لنشكر رجل واحد رجل الذي أخذ العالم المظلم و الخطير و قام بشفاءه
    You're all here. I know it. You're all here. Open Subtitles إنكم هنا جميعا، أعلم ذلك إنكم هنا جميعا
    We are all here to promote a common vision, namely, zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. UN نحن هنا جميعا لتعزيز رؤية مشتركة، وبالتحديد، انعدام الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية، وانعدام التمييز، وانعدام الوفيات المرتبطة بالإيدز.
    Heads of State, ministers of health, United Nations agencies, civil society, the global community and the medical, political, financial and private sectors are all here to lift the lid on NCDs. UN ورؤساء الدول ووزراء الصحة ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والمجتمع العالمي والقطاعات الطبية والسياسية والمالية والخاصة موجودون هنا جميعا لكشف حقيقة الأمراض غير المعدية وخطورتها.
    It is a milestone in a long journey that began in 1990 with the World Summit for Children, that gathered momentum during the 1990s and that has brought us all here to plan our course for the future. UN إنها محطة في رحلة طويلة بدأت عام 1990 بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، واكتسبت زخما خلال التسعينات، ثم جمعتنا هنا جميعا كي نرسم الطريق نحو المستقبل.
    I would like to welcome you all here today. Open Subtitles وأود أن أرحب كنت هنا جميعا اليوم.
    But, hey, we're all here for our wedding. Open Subtitles لكن انظر انهم هنا جميعا من اجل زفافنا
    We're all here now, aren't we? Open Subtitles نحن هنا جميعا الآن، أليس كذلك؟
    So he's brought us all here together. Open Subtitles لذا قام بإحضارنا الى هنا جميعا
    In the light of the statement just made by the representative of Egypt, it seems important to stress that all of us here want the Conference on Disarmament to get down to substantive work as soon as possible. UN وفي ضوء البيان الذي أدلى به مندوب مصر توا، يبدو من المهم أن نؤكد على أننا هنا جميعا نود أن ينتقل مؤتمر نزع السلاح إلى العمل الموضوعي في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد