ويكيبيديا

    "هنا لكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • here but
        
    • but my
        
    Is anyone here but Rochefort willing to do what their king wants? Open Subtitles هل أحد هنا لكن على استعداد روتشيفورت للقيام بما يريد ملكهم؟
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    And I have no business even coming here, but if this is it, if this is the end... Open Subtitles وليس لي شأن حتى بالمجيء هنا لكن إذا كانت هي هذه إذا كانت هذه هي النهاية
    We know the trucks left from here, but where'd the money go? Open Subtitles نعلم أن الشاحنات تحركت من هنا لكن أين ذهب المال ؟
    I'm really trying here, but nothing I say seems to be right. Open Subtitles انا احاول بجديه هنا لكن لاشيء اقوله يبدو جيدا بالنسبه لك
    I know we don't really have standards here, but the customer said that her steak shouldn't do this. Open Subtitles أعرف أننا لا نملك معايير هنا لكن الزبونة قالت أن شريحتها لا يجب أن تكون هكذا
    Maybe it's not why we're here but where we've been. Open Subtitles ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا
    Maybe it's not why we're here but where we've been. Open Subtitles ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا
    Look, man, I don't know what you're doing here, but you need to come home with me. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعلم ماذا تفعل هنا لكن عليك أن تعود إلى المنزل معي
    This was a good place once, hundreds of years ago, when the settlers first came here, but this ship is old, everything is dying. Open Subtitles كان هذا مكاناً جيّداً ذات مرة قبل مئات السنين، حين وصل أول المستوطنون إلى هنا لكن هذه السفينة قديمة وكل شيء يحتضر
    They said we could find his corpse around here, but we haven't. Open Subtitles قالو بإننا يمكن أن نجد جثته حولنا هنا, لكن لم يحدث
    Tell him you don't want him working here, but then he's gonna know you're attracted to him. Open Subtitles أخبريه بـ أنكِ لاتريدينه أن يعمل هنا لكن وقتها سوف يعلم بـ أنكِ منجذبه نحوه
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    I'd love to say there was some higher purpose here, but frankly, it comes down to food. Open Subtitles احب ان اكقول ان هناك بعض الامور الجيدة هنا لكن بصراحة , من اجل الطعام
    I was fine when you went to coffee, and less fine with her being here, but coming on our date with us tonight? Open Subtitles كنت لا امانع ذهابك معها لشُرب القهوة و كنت امانع قليلاً تواجدها هنا لكن ان تأتى معنا فى موعدنا الليلة ؟
    There must be more mature solar systems out here but finding them is like looking for a needle in a cosmic haystack Open Subtitles لا بد أن هناك أنظمة شمسية أكثر نضجاً وتطوراً هنا لكن العثور عليها يشبه البحث عن إبرة في كومة قش
    You're working here but you take off at a time like that? Open Subtitles أنت تَعْملُ هنا لكن ويمكن أن تقع بمشاكل في أي وقت؟
    Listen, I'm a little fuzzy on the mechanics here but could you not stop this woman from killing this man? Open Subtitles أنصت، أنا مشوش قليلاً حول التقنيات هنا لكن أما كان بمقدوركَ إيقاف هاته المرأة من قتل هذا الرجل؟
    There'll be laughter here, but I'll see no one laughs at you. Open Subtitles سيكون هناك ضحك هنا لكن لن أرى أي أحد يضحك عليك
    I shouldn't be here. But quickly, tell me what you see. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين
    Through countless eons I laid still but my will was strong. Open Subtitles و بعد دهوراَ غير معدودة مازلت هنا لكن إرادتي قوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد