ويكيبيديا

    "هنا لو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • here if
        
    • there if
        
    • if we
        
    This is what he wants. He wouldn't be here if he didn't. Open Subtitles هذا ما يٌريده، ما كان ليتواجد هنا لو لم يُرد ذلك
    I think you wouldn't be here if she did nothing wrong. Open Subtitles أعتقدُ بأنكَ لن تكن هنا لو لمْ تقم بشيءٍ خاطئ.
    I'm here if you need anything. Don't ever hesitate to call. Open Subtitles أنا هنا لو أردت أي شيء، لا تترددّ بالأتصال أبدًا
    You know I wouldn't ask you here if it wasn't important. Open Subtitles تعلمين لم أكن لأطلبكِ هنا لو لم يكن الأمر ضروري
    I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big or something I couldn't do myself. Open Subtitles أعرف أن ذلك سيضعك في موقف سيء ولكن لم أكن لآتي هنا لو لم يكن أمرًا جللًا أو شيئًا بوسعي القيام به بنفسي
    And I'd stay here if you're worried about losing your seat. Open Subtitles وأنا سأبقى هنا. لو كنتَ تخشى أن تفقد مكان جلوسك.
    Over here, if someone appears dead, you go to them first. Open Subtitles هنا لو أتى أحدٌ على حافة الموت تصلانِ إليه أوّلاً
    I wouldn't be here if it weren't for that fucking war! Open Subtitles لم أكن آتي هنا لو لم اذهب الي الحرب اللعينة
    You two stay here. If there's any trouble, get out. Open Subtitles أنتما الإثنان إبقيا هنا لو أن هناك أي مشكلة.
    She'd still be here if I hadn't met her. Open Subtitles كان بإستطاعتها أن تكون هنا لو لم أقابلها
    Something tells me you wouldn't even be standing here if you didn't already know that I was. Open Subtitles هناك ما يخبرني أنك ما كنت لتقف هنا لو أنك لا تعرف سلفاً أنني بارع
    I wouldn't be here if I could do magic by myself. Open Subtitles لم اكن لأكونَ هنا لو كانَ بإمكاني فعل السحر بمفردي
    Do you think I would've let my sister move in here if I knew any of this? Open Subtitles هل تظن بأني سأسمح لأختي بالإنتقال إلى هنا لو كنت عليمة بأي من هذه الأمور؟
    He wouldn't be here if the Emperor wasn't interested. Open Subtitles لن يكون هنا لو لم يكن الإمبراطور مهتماً.
    I wouldn't be here if you hadn't been so brave. Thank you. Open Subtitles لَما كنتُ حيّة هنا لو لم تكوني بغاية الشجاعة، شكرًا لك.
    Imagine the impact on all the nations and all the people represented here if the situation worsens. UN تصوروا الأثر الذي سيصيب جميع الأمم والبشر الممثلين هنا لو تفاقم الوضع.
    But you wouldn't be here if you didn't think you could pull it off, would you? Open Subtitles لكنكِ لن تكوني هنا لو لم تكوني تعتقدين أن بإمكانكِ فعلها , أليس كذلك؟
    Why'd you ask me here if were going to be this way? Open Subtitles لماذا طلبتِ حضوري إلي هنا لو أردتِ الوضع هكذا؟
    Angela arrested him, and you know that bitch would have been right here if it was about us, right? Open Subtitles وتعلم أن هذه المنحلة كانت لتتواجد هنا لو الأمر يتعلق بنا
    Ha, would I be standing here if you couldn't? Open Subtitles هل كنت سأكون واقفة هنا لو لم تسطيعى
    A million bucks right there if you can figure a way to get it out of here. Open Subtitles مليون دولار هنا لو وجدنا طريقة لنخرج من هنا كيف ؟
    It's just we wouldn't be here if we weren't supposed to be here. Open Subtitles لم نكن لنوجد هنا لو لم يُفترض بنا الوجود هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد