ويكيبيديا

    "هنا وهناك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • here and there
        
    • around and
        
    • up and down
        
    • here or there
        
    • back and forth
        
    • there and there
        
    • various places
        
    • here and here
        
    • right then and there
        
    • sporadic
        
    Well, it's just a few things I've been noticing here and there. Open Subtitles حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك.
    I already have your friends' votes. A few more here and there... Open Subtitles لقد حصلت على أصوات أصدقائك سلفاً وبعض الأصوات من هنا وهناك
    I became a contractor, mostly for Habitat for Humanity, but also to make a buck here and there. Open Subtitles أغلب عملي كان للموائل لأجل الانسانية .ولكن أيضاً لأجل كسب المال من هنا وهناك ذلك رائع.
    All you gotta do is an odd job here and there, Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك
    There's so many bits in here. And there's whole personas. Open Subtitles هناك الكثير من الوحدات هنا وهناك الكثير من الشخصيات
    here and there, I'll add linking passages, imitating your voice. Open Subtitles هنا وهناك , وسأضيف مقاطع ربط , تقليد صوتك.
    Probably been killing random people here and there for years. Open Subtitles ربما كنتُ تقتل الناس بشكل عشوائي هنا وهناك لسنوات
    Mom's got a couple gigs here and there for bills and groceries. Open Subtitles حصلت أمك على بعض الأعمال الصغيرة هنا وهناك تكفي للفواتير والطعام.
    Of course, that mission was not easy, given the many cases of reticence seen here and there mostly for political or strategic reasons. UN بطبيعة الحال لم تكن المهمة يسيرة نظرا للتحفظات العديدة التي سجلت هنا وهناك لأسباب سياسية أو استراتيجية في الغالب.
    I would like to touch briefly on some topics that seem to pose here and there some question. UN وأود أن أتطرق باختصار إلى بعض المواضيع التي يبدو أنها تطرح هنا وهناك بعض التساؤل.
    The few restrictions existing here and there have resulted from misunderstandings in interpreting provisions in the laws or statutory texts. UN ونجمت القيود القليلة الموجودة هنا وهناك عن سوء فهم في تفسير أحكام القوانين أو النصوص الدستورية.
    The recent outbreaks seen here and there are an echo of divisions and conflicts that are fading along with the twentieth century. UN وما اندلاع الصراعات مؤخرا هنا وهناك إلا صدى لانقسامات وصراعات تذوى مع انتهاء القرن العشرين.
    It is true that some voices have been heard here and there deploring their sluggishness, hesitation and, in some cases the inaction. UN وصحيح أننا نسمع أصواتا هنا وهناك تشجب تباطؤهم وترددهم، وتقاعسهم في بعض اﻷحيان.
    Overall the report before us is something of an unsatisfactory hodgepodge of bits and pieces from here and there. UN فعلى العموم، إن التقريــر المعروض علينا عبارة عن خليــط من نُتَف وأجــزاء من هنا وهناك لا يبعث على الرضــى.
    Isolated seminars here and there would not achieve the objectives intended. UN ولن تحقق حلقات دراسية منعزلة هنا وهناك الهدف المنشود.
    We therefore do not wish to wallow in the negative results that can be seen here and there. UN ولذلك، نحن لا نريد التعثر بسبب النتائج السلبية التي يمكن أن نراها هنا وهناك.
    Aggregate numbers can mask varied performance, and there is some good news here and there. UN فالأرقام الإجمالية يمكن أن تخفي تباين الأداء، وثمة أخبار طيبة هنا وهناك.
    My delegation would like to build on the positive tone of those statements and make additional contributions here and there. UN ويود وفدي أن ينطلق من النبرة الإيجابية لتلك البيانات وأن يقدم بعض الإسهامات الإضافية هنا وهناك.
    Generally speaking, the voting took place without incident, despite a few irregularities observed here and there. UN وبصفة عامة، أُجريت الانتخابات بنجاح رغم بعض المخالفات التي لوحظت هنا وهناك.
    I can't even go around and apologize to each and every one. Open Subtitles لا أستطيع حتى الذهاب هنا وهناك والإعتذار إلى كل واحد
    Run barefoot up and down threat'ning the flames with bisson rheum. Open Subtitles وهي تركض عارية القدمين هنا وهناك تتحدى النيران بدموعها الحارقــة
    Finding something frozen, dug up here or there, wouldn't be that uncommon when you think about it. Open Subtitles العثور على شئ متجمد حفر هنا وهناك لن تكون بهذا الشئ الشائع عندما تفكروا فيها
    He's been going back and forth until Leith and I can settle custody. Open Subtitles كان يتنقل هنا وهناك بسبب الإنفصال حتى تكون الحضانة الكاملة لواحد منا
    No, there are a number of dead fish, and the water's bubbling there and there. Open Subtitles لا، هناك عدد من الأسماك الميتة والماء به فقاعات هنا وهناك
    The intellectual and spiritual renewal now in its infancy in various places in the world requires education to take a central role. UN النهضة الفكرية والروحية التي يمكن أن تشاهد خطواتها اﻷولى هنا وهناك في العالم تستدعي أن يكون للتربية دور أساسي جدا.
    With the usual guards here and here. Open Subtitles سترسوا في الليل هاهنا مع تواجد الحراس الإعتيادي هنا وهناك
    Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. Open Subtitles كما يبدو , اخيكى كان يحصل على تذكرة ثم حاول ان يتجادل فى قضيتة هنا وهناك
    In so far as the United Nations system is concerned, fundamental changes would be required that would direct funding and other assistance to a coordinated programme rather than keeping open the avenues of seeking sporadic funding for individual projects stemming from separate agendas. UN أما فيما يتعلق بمنظومة اﻷمم المتحدة، فإن المطلوب أن تجري تغييرات أساسية توجه التمويل وسائر أشكال تقديم المساعدة الى برنامج منسق بدلا من فتح المجالات للبحث عن تمويل هنا وهناك لمشاريع إفرادية تنثبق عن جداول أعمال مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد