ويكيبيديا

    "هوسليد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Huslid
        
    We would like now to pay a well-deserved and sincere tribute to Ambassador Huslid for the patience and diplomatic skill he evinced in the face of all the difficulties he encountered as chairman of the working group responsible for the negotiations. UN ونحن نود أن نقدم تحية واجبة وخالصة إلى السفير هوسليد للصبر والمهارة الدبلوماسية اللذين تحلى بهما في وجه جميع المصاعب التي واجهها بصفته رئيسا للفريق العامل المسؤول عن المفاوضات.
    Thus, the report addressed to the Secretary-General by the preparatory fact-finding mission to Burundi made up of Ambassadors Martin Huslid and Siméon Aké states as follows: UN وهكذا، فقد ورد في التقرير المقدم إلى اﻷمين العام من البعثة التحضيرية المكلفة بتقصي الحقائق في بوروندي والمكونة من السفيرين مارتن هوسليد وسيميون آلية، ما يلي:
    I see none but, before I adjourn the meeting, I should like to tell you a story I heard from a remarkable man and a seasoned diplomat, Norway's Ambassador, Mr. Martin Huslid. UN لا أرى أحداً يطلب الكلمة، ولكنني، قبل أن أرفع الجلسة، أود أن أروي لكم قصة سمعتها من رجل غير عادي ودبلوماسي محنك هو سفير النرويج السيد مارتن هوسليد.
    10. During the period under review, Mr. Hans Jacob Biørn Lian, Permanent Representative of Norway to the United Nations, succeeded Mr. Martin Huslid, as Chairman of the Advisory Committee. UN ١٠ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، خلف السيد جاكوب بيودن ليان، الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة السيد مارتن هوسليد كرئيس للجنة الاستشارية.
    Despite the praiseworthy efforts of the President of the forty-eighth session of the Assembly, Mr. Insanally of Guyana, these consultations were never held because of the absence of a coordinator, following the departure from New York of Mr. Huslid, Ambassador of Norway. UN وبالرغم من الجهود الجديرة بالثناء التي بذلها رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، السيد إنسانالي، ممثل غينيا، لم تجر هذه المشاورات أبدا بسبب عدم وجود منسق؛ في أعقاب مغادرة السيد هوسليد سفير النرويج لنيويورك.
    There are previously existing sources of information, such as those in the possession of the preparatory fact-finding mission to Burundi, consisting of Ambassadors Martin Huslid and Siméon Aké; or the reports and evidence gathered by non-governmental organizations. UN فهناك معلومات سابقة، مثل التي تحوزها البعثة التحضيرية المكلفة بتقصى الحقائق في بوروندي، المكونة من السفيرين مارتين هوسليد وسيميون أكيه، أو التقارير التي أعدتها المنظمات غير الحكومية والبراهين التي جمعتها هذه المنظمات.
    (Signed) Martin Huslid Permanent Representative of Norway UN )توقيع( مارتين هوسليد )توقيع( يولي م.
    172. Also at the same meeting, the Vice-President of the Council, Mr. Martin Huslid (Norway) introduced a draft resolution (E/1993/L.46) entitled " Establishment of the group of experts on development " , the text of which read as follows: UN ١٧٢ - وفي الجلسة نفسها، قدم نائب رئيس المجلس، السيد مارتن هوسليد )النرويج(، مشروع قرار )E/1993/L.46( عنوانه " إنشاء فريق الخبراء المعني بالتنمية " وفيما يلي نص المشروع:
    The Council also elected, by acclamation, Mr. Martin Huslid (Norway), Mr. Lansana Kouyate (Guinea), Mr. Byung Yong Soh (Republic of Korea) and Mr. Oleksandr Slipchenko (Ukraine) Vice-Presidents of the Council. UN وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد مارتين هوسليد )النرويج(، والسيد لانسانا كوياتي )غينيا( والسيد بيونغ يونغ سوه )جمهورية كوريا( والسيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( نوابا لرئيس المجلس.
    6. At the 18th meeting, on 1 July, the President invited Mr. Martin Huslid (Norway) to preside over the coordination segment of the Council. UN ٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١ تموز/يوليه، دعا الرئيس السيد مارتين هوسليد )النرويج( الى رئاسة الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس.
    12. Mr. Huslid (Norway) said that, although in the past year new refugee problems had arisen, some refugees had been able to return home. UN ١٢ - السيد هوسليد )النرويج(: قال إنه بالرغم من ظهور مشاكل جديدة للاجئين في السنة الماضية فقد استطاع بعض اللاجئين العودة الى أوطانهم.
    The preparatory fact-finding mission, composed of Mr. Siméon Aké (Côte d'Ivoire) and Mr. Martin Huslid (Norway), took place from 22 March to 20 April 1994. UN وضمت البعثة اﻷولية لتقصي الحقائق السيدين سيمون أكيه )كوت ديفوار( ومارتن هوسليد )النرويج(، وأنجزت في الفترة من ٢٢ آذار/مارس إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    massacres. This preparatory fact-finding mission, composed of Mr. Siméon Aké (Côte d'Ivoire) and Mr. Martin Huslid (Norway), visited Burundi from 22 March to 20 April 1994. UN وهذه البعثة التحضيرية لتقصي الحقائق، التـي تكونــت مــن السيدين سيميون أكيه )كوت ديفوار( ومارتن هوسليد )النرويج(، زارت بوروندي في الفترة من ٢٢ آذار/مارس إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    (Signed) Martin Huslid UN )توقيع( مارتن هوسليد
    (Signed) Martin Huslid UN )توقيع( مارتن هوسليد
    (Signed) Martin Huslid UN )توقيع( مارتين هوسليد
    I would be remiss in the discharge of my duties as Chairman of the Special Committee if I failed to pay tribute to the outstanding work done over the years by the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, under the inspired and wise chairmanship of Ambassador Martin Huslid of Norway, and by the Trust Fund for South Africa, under the able and enlightened chairmanship of Ambassador Peter Osvald of Sweden. UN وسأكون مقصرا في أداء واجبــــاتي بوصفــــي رئيسا للجنة الخاصة، لو أغفلت اﻹشادة بالعمل البارز الذي أنجزه على مدى السنين برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، تحت القيادة الملهمة والحكيمة للسفير مارتن هوسليد ممثل النرويج، والصندوق الاستئماني لجنوب افريقيا، تحت القيادة القديرة والمستنيرة للسفير بيتر أوزفالـــد ممثل السويد.
    29. At the 32nd meeting, on 14 July, the Vice-President of the Council, Mr. Martin Huslid (Norway), introduced draft agreed conclusions (E/1993/L.26) on coordination of the activities of the United Nations system in the fields of preventive action and intensification of the struggle against malaria and diarrhoeal diseases, in particular cholera. UN ٩٢ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، قدم السيد مارتن هوسليد )النرويج(، نائب رئيس المجلس مشروع الاستنتاجات المتفق عليها (E/1993/L.26) بشأن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميادين العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض اﻹسهال، ولا سيما الكوليرا.
    In response to the request by the Council, I have the honour to forward herewith the report of the preparatory fact-finding mission to Burundi by Ambassador Martin Huslid (Norway) and Ambassador Simeon Aké (Côte d'Ivoire), dated 20 May 1994. UN يشرفني أن أقدم اليكم طيه، استجابة لطلب المجلس، تقرير البعثة التحضيرية لتقصي الحقائق الموفده الى بوروندي، وهو من إعداد السفير مارتن هوسليد )النرويج( والسفير سيمون أكي )كوت ديفوار( ومؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    In this regard, a special word of appreciation must go to the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA), and to the Chairman of its Advisory Committee, Ambassador Huslid of Norway, for their invaluable assistance to thousands of needy students in southern Africa. The United Nations Trust Fund for South Africa continues to play a vital role in addressing the socio-economic ills of apartheid. UN وفي هذا الصدد ينبغي توجيه كلمة شكر خاصة لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي، ولرئيس لجنته الاستشارية، السفير هوسليد ممثل النرويج على مساعدتهما القيمة ﻵلاف الطلاب المحتاجين في الجنوب اﻷفريقي وما زال صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا يلعب دورا حيويا في معالجة العلل الاجتماعية - الاقتصادية للفصل العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد