ويكيبيديا

    "هوية الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the identity of the State
        
    • State identity
        
    • identification of the
        
    In some societies, migrants had transformed the identity of the State itself, and in some cases, the majority had become a minority in their own State. UN ففي بعض المجتمعات حول المهاجرون هوية الدولة ذاتها وفي بعض الحالات أصبحت الأغلبية أقلية في بلدهم الأصلي.
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) Sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    The State identity of these two lands will require careful consideration in any future Somali federation. UN وستحتاج هوية الدولة لهاتين المنطقتين إلى النظر فيها بعناية ضمن أي اتحاد فدرالي صومالي في المستقبل.
    In this context, a number of issues have to be addressed, such as the identification of the launching State and the responsible State in relation to the space object, the question of whether it is necessary to get consensus from the respective State or States, as well as the question of who bears the costs and risks of such an activity. UN وفي هذا السياق، لا بدَّ من معالجة عدد من المسائل، منها مثلاً تحديد هوية الدولة المطلِقة والدولة المسؤولة فيما يتعلق بالجسم الفضائي، والسؤال عما إذا كان من الضروري الحصول على توافق في الرأي من الدولة أو الدولة المعنية، وكذلك السؤال عمَّن يتحمَّل تكاليف ومخاطر أيّ نشاط من هذا القبيل.
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرتها الفعلية عليه؛
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN )أ( معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرتها الفعلية عليه؛
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    According to article 100, the heritage, the world view, the myths, the oral history, the dances, the cultural practices and the traditional knowledge and technology of indigenous nations and peoples are considered part of the identity of the State, which is obliged to protect them. UN وطبقا للمادة 100 فإن التراث والنظرة العالمية والأساطير والتاريخ الشفوي والرقصات، والممارسات الثقافية والمعارف التقليدية وتكنولوجيا القوميات والسكان الأصليين تعتبر جزءا من هوية الدولة وهي ملزمة بحمايتها.
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) Sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) Sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    (a) sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    The nondisclosure of the identity of the designating States remains an impediment to the delivery of effective due process, because the petitioner may face a significant disadvantage in answering a case without knowing the identity of the State or States that proposed the listing. UN ولا يزال عدم الكشف عن هوية الدول صاحبة الاقتراح الرامي إلى الإدراج في القائمة يشكّل عائقا أمام تنفيذ الإجراءات القانونية الواجبة فعليا، لأن مقدم الطلب قد يلحق به قدر كبير من الإجحاف لدى الرد على تهمة موجهة ضده بدون معرفة هوية الدولة أو الدول التي اقترحت إدراج اسمه في القائمة.
    (a) Sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    52. A petitioner may face a significant disadvantage in answering a case without knowing the identity of the State or States that proposed the listing. UN 52 - وقد يلحق بمقدم الطلب قدر كبير من الإجحاف لدى الرد على تهمة موجهة ضده بدون معرفة هوية الدولة أو الدول التي اقترحت إدراج اسمه في القائمة.
    (a) Sufficient information to determine the nationality of the applicant or the identity of the State or States by which, or by whose nationals, the applicant is effectively controlled; and UN (أ) معلومات كافية لمعرفة جنسية مقدم الطلب أو هوية الدولة أو الدول التي يكون لها أو لرعاياها سيطرة فعلية عليه؛
    Other points explored were (i) embracing a small State identity but not being constrained by it, (ii) what " small State sensibilities " mean in practice and (iii) small States as special custodians of multilateralism. UN ومن المواضيع الأخرى التي تم استكشافها ' 1` اعتناق هوية الدولة الصغيرة دون التقيد المفرط بها ' 2` وماذا تعني " حساسيات الدول الصغيرة " عملياً ' 3` والدول الصغيرة بصفتها راعية خاصة لتعددية الأطراف.
    In this context, a number of issues have to be addressed, such as the identification of the launching State and the responsible State in relation to the space object, the question of whether it is necessary to get consensus from the relevant State or States, and the question of who bears the costs and risks of such an activity. UN وفي هذا السياق، لا بدَّ من معالجة عدد من المسائل، منها مثلاً تحديد هوية الدولة المطلِقة والدولة المسؤولة عن الجسم الفضائي، والتساؤل عما إذا كان من الضروري الحصول على توافق في الرأي من الدولة أو الدول المعنية، وكذلك التساؤل عمَّن يتحمَّل تكاليف ومخاطر أيّ نشاط من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد