ويكيبيديا

    "هويشت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Hoechst
        
    On the same day, Hoechst agreed to suspend its activities. UN ووافقت هويشت في اليوم نفسه على وقف هذه الإجراءات.
    The nature of the arrangement is not clear to the Panel because Hoechst failed to provide English translations of the documents. UN ولم تتضح طبيعة هذه الترتيبات للفريق لأن هويشت لم تقدم ترجمة بالانكليزية للمستندات المذكورة.
    The documents provided by Hoechst also indicate that Fujikura agreed to alter certain terms and conditions of the purchase order at its request. UN وتبين المستندات التي قدمتها هويشت أيضاً أن فوجيكورا وافقت على تعديل بعض أحكام وشروط أمر الشراء بناء على طلبها.
    It therefore appears to the Panel that Hoechst is seeking compensation for the loss of margin. UN وبالتالي فإنه يبدو للفريق أن هويشت تطالب بتعويض عن خسارة هامش الربح.
    Hoechst did not provide evidence, which would establish that it had commenced work on the contract or that it incurred any costs. UN ولم تقدم هويشت أدلة تثبت أنها شرعت بالعمل المتعلق بالعقد أو أنها تكبدت أية تكاليف بهذا الصدد.
    Hoechst was also requested to provide English translations of a number of documents but it failed to provide them. UN وطُلب من هويشت كذلك أن تقدم ترجمة بالانكليزية لعدد من المستندات لكنها لم تفعل.
    The Panel finds that Hoechst failed to provide sufficient information and evidence to substantiate its claim, and therefore, how it suffered a loss. UN ويرى الفريق أن هويشت لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها، ومن ثم، كيف تكبدت الخسائر المدعاة.
    Hoechst's claim Hoechst seeks compensation in the amount of USD 632,053 for contract losses. UN 122- تطالب شركة هويشت بتعويض قدره 053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود.
    The Panel notes that Hoechst did not provide a Statement of Claim. UN 123- ويلاحظ الفريق أن هويشت لم تقدم بيان المطالبة.
    On 3 June 1990, Fujikura placed an order with Hoechst for the supply of certain products required for the Project. UN وفي 3 حزيران/يونيه 1990، قدمت فوجيكورا طلباً إلى هويشت لشراء وتوريد منتجات معينة لازمة للمشروع.
    The documents provided by Hoechst also indicate that it had entered into some kind of an arrangement with an entity described as Mosdorfer GmbH. UN 125- وتدل المستندات التي قدمتهـا هويشت أيضـاً على أنها دخلت في ترتيبات ما مع كيان يدعى Mosdorfer GmbH.
    It also provided copies of both the facsimiles dated 6 August 1990, first, from Fujikura requesting Hoechst to suspend its activities, and second, from Hoechst wherein it agreed to suspend its activities. UN كما قدمت نسخاً عن كل من الفاكسين المؤرخين 6 آب/أغسطس 1990، الأول من فوجيكورا تطلب فيه من هويشت وقف إجراءاتها، والثاني من هويشت تبين فيه موافقتها على وقف الإجراءات.
    (d) Hoechst CeramTec AG, a corporation organised according to the laws of Germany, which seeks compensation in the amount of USD 632,053; UN (د) شركة هويشت سيرام تيك، المنشأة وفق قوانين ألمانيا، والتي تطالب بتعويض قدره 053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    Hoechst CeramTec AG ( " Hoechst " ) is a corporation organised according to the laws of Germany operating in the construction and engineering industry. UN 121- أنشئت شركة Hoechst CeramTec AG ( " هويشت " ) بموجب قوانين ألمانيا وهي تعمل في صناعة البناء والهندسة.
    Hoechst seeks compensation in the amount of DEM 987,267 (USD 632,053) for contract losses. UN وتطالب هويشت بتعويض قدره 267 987 ماركاً ألمانياً (053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر متصلة بعقود.
    After Iraq's invasion and occupation of Kuwait, in a facsimile dated 6 August 1990, Fujikura requested Hoechst to suspend all its activities relating to the " manufacture, delivery and shipment " of the goods. UN 124- وبعد غزو العراق واحتلاله للكويت، وفي فاكس مؤرخ 6 آب/أغسطس 1990، طلبت فوجيكورا من هويشت وقف كافة الإجراءات المتعلقة " بصنع وشحن وتسليم " البضاعة.
    Hoechst also provided a list (dated 28 September 1993) of parts and their selling prices, costs and margins. UN 127- وقدمت هويشت أيضاً قائمة (مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 1993) بالقطع وأسعار مبيعها وتكاليفها وهوامش أرباحها.
    7. Hoechst's claim 30 UN 7- مطالبة هويشت 35
    As evidence of its claim for contract losses, Hoechst provided a copy of the purchase order dated 3 June 1990 along with Appendix A entitled " Price Schedule " . UN 126- قدمـت هويشت بمثابـة إثبات لمطالبتها عـن خسائر متصلة بعقـود، نسخة من أمر الشراء المؤرخ في 3 حزيران/يونيه 1990 مع ملحـق لـه يحمل عنوان " جدول الأسعار " .
    The Panel notes that Hoechst did not provide any explanation whatsoever with respect to the nature of its alleged loss, and in its response to the article 34 notification it advised that it had no further information to give. UN 128- ويشير الفريق إلى أن هويشت لم تقدم أية إيضاحات على الإطلاق تتصل بطبيعة الخسائر المدعى بها، وأفادت في استجابتها على الإخطار المنصوص عليه في المادة 34 أنه لم يكن لديها المزيد من المعلومات بهذا الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد