ويكيبيديا

    "هو أفضل طريقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was the best way
        
    • is the best way
        
    • be the best way
        
    • is the best method
        
    • was the best means
        
    • was the next best thing
        
    • is how best
        
    Promotion of an equal and just society was the best way to tackle poverty. UN وقالت إن النهوض بمجتمع تسوده المساواة والعدالة هو أفضل طريقة لمعالجة الفقر.
    The draft resolution currently before the Committee was the best way of taking the process forward and, accordingly, Mexico would vote in favour of its adoption. UN ومشروع القرار المعروض حاليا على اللجنة هو أفضل طريقة للمضي في العملية، وبناء على ذلك، فإن المكسيك ستصوت لصالح اعتماده.
    A cooperative and problem-solving approach was the best way of defending victims. UN فالنهج التعاوني والهادف إلى حل المشاكل هو أفضل طريقة للدفاع عن الضحايا.
    With regard to the Iranian nuclear programme, we are convinced that the double-track approach is the best way forward. UN أما فيما يتعلق ببرنامج إيران النووي، فإننا مقتنعون بأن النهج الثنائي المسار هو أفضل طريقة إلى الأمام.
    The conclusion of a peace treaty is the best way to realize the denuclearization of the Korean peninsula. UN وإبرام معاهدة سلام هو أفضل طريقة لإخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية.
    However, it did not consider the authorization of three annual sessions from 2010 onwards to be the best way of achieving that. UN غير أن وفدها لا يعتبر منح إذن بعقد ثلاث دورات سنوية اعتبارا من عام 2010 هو أفضل طريقة لتحقيق هذه الغاية.
    It is within a State’s discretion to take the view which has been adopted — that an examination is the best method to test for overall knowledge. UN وإنه لمما يدخل في نطاق السلطة التقديرية للدولة أن تأخذ بالرأي المعتمد - ألا وهو أن الامتحان هو أفضل طريقة لاختبار المعرفة بوجه عام.
    It was convinced that investing in children's education was the best way to build the country's future. UN وأضاف أن بلده مقتنع بأن الاستثمار في تعليم الأطفال هو أفضل طريقة لبناء مستقبل البلد.
    As a forum for all the prime movers in society, the Council was the best way to create a culture and consciousness of equality. UN وإن المجلس بوصفه منتدى لجميع المسؤولين في المجتمع هو أفضل طريقة لإيجاد ثقافة ووعي بالمساواة.
    As such, peacebuilding was the best way to mitigate the risk of a return to violence. UN ولذلك، فإن بناء السلام هو أفضل طريقة للحد من خطر العودة إلى العنف.
    Myanmar believed that cooperation was the best way to ensure the fullest enjoyment of human rights by peoples everywhere. UN وأضاف أن ميانمار تؤمن بأن التعاون هو أفضل طريقة لضمان تمتع الشعوب الكامل بحقوق اﻹنسان في كل مكان.
    And you thought having Officer Big Dick dry hump me in our office was the best way to do that? Open Subtitles واعتقدتم أن هذا المتدلي يراقصني في مكتبي هو أفضل طريقة لتهنئتي؟
    The United States will continue to work to expand opportunities for the people in Honduras, and a negotiated solution is the best way out of this crisis. UN وستواصل الولايات المتحدة العمل على تعزيز الفرص للشعب في هندوراس، والحل التفاوضي هو أفضل طريقة للخروج من الأزمة.
    The solidarity of peoples and nations is the best way to ensure that the world continues to move towards greater peace and stability. UN إن تضامن الشعوب والأمم هو أفضل طريقة لضمان استمرار العالم في المضي نحو مزيد من السلم والاستقرار.
    But staying is the best way to find out what our parents were hiding. Open Subtitles لكن البقاء هو أفضل طريقة لاكتشاف ما كان والدانا يخفيانه.
    Skin-on-skin contact is the best way to warm your core temperature. Open Subtitles تلامسنا الجلد بالجلد هو أفضل طريقة لتدفئة حرارة جسمك
    Do you really think that a knee-jerk, wrongful arrest is the best way to kick off your campaign? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن ذلك غير محسوب وذلك لان الحجز غير المشروع هو أفضل طريقة لبدء حملتك ؟
    You obviously think that money is the best way to handle the problem. Open Subtitles من الواضح أنّك تعتقد أنّ المال هو أفضل طريقة للتعامل مع المشكلة.
    Capacity-building also appears to be the best way in which UNHCR can exert significant influence over asylum laws and practices. UN كما يبدو أن بناء القدرات هو أفضل طريقة تستطيع بها المفوضية أن تمارس تأثيراً هاماً على قوانين اللجوء وممارساته.
    While it is recognized that computerized record-keeping is the best method, paragraph 3 of article VIII may meet with resistance. UN في حين يسلم بأن الاحتفاظ بسجل محوسب هو أفضل طريقة فإن الفقرة ٣ من المادة الثامنة قد تلقى مقاومة .
    The Committee's deliberations must be pragmatic and constructive, since cooperation, not politicization, was the best means of promoting and protecting human rights. UN وأكد على أن المداولات يجب أن تكون عملية وتعاونية، وأن التعاون وعدم التسييس هو أفضل طريقة للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Several delegations also concurred with the need to promote core contributions and said that thematic funding was the next best thing for UNICEF. UN ووافقت عدة وفود أيضا على ضرورة تعزيز التبرعات الأساسية، وقالت إن التمويل المواضيعي هو أفضل طريقة لتمويل اليونيسيف.
    What we need to focus on now is how best to implement the actions called for in the decision, as our peoples look to us for further direction. UN وما يلزم أن نركز عليه الآن هو أفضل طريقة لتنفيذ الأعمال التي يدعو إليها المقرر، بما أن شعوبنا ترقبنا انتظارا لمزيد من التوجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد