ويكيبيديا

    "هو أيضا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is also a
        
    • was also a
        
    • is also an
        
    • is also one of
        
    • is another
        
    • is also the
        
    Evidence indicates that agricultural extension is also a pro-poor public investment. UN وتشير الدلائل إلى أن الإرشاد الزراعي هو أيضا من الاستثمارات العامة لصالح الفقراء.
    Judge Ostrovsky is also a national of the Russian Federation. UN والقاضي أوستروفسكي هو أيضا من رعايا الاتحاد الروسي.
    The high incidence of sexual harassment of women workers was also a matter of concern. UN وانتشار التحرش الجنسي على نطاق واسع بمضايقة العاملات هو أيضا من دواعي القلق.
    Rehabilitation is also an important health service for both socially vulnerable groups. UN والتأهيل هو أيضا من الخدمات الصحية المهمة لهاتين الفئتين الضعيفتين اجتماعيا.
    Advocacy communication is also one of the four principal results-based strategies. UN والاتصال لأغراض الدعوة هو أيضا من الاستراتيجيات الأربع الرئيسية المستندة إلى النتائج.
    The lack of human resources needed for the effective implementation of those programmes is another important obstacle we face. UN كما أن الافتقار إلى الموارد البشرية اللازمة لفعالية تنفيذ تلك البرامج هو أيضا من العوائق الهامة التي نواجهها.
    Tackling child poverty is also a priority for domestic action. UN إن التصدي لفقر الأطفال هو أيضا من أولويات العمل الداخلي.
    The presumption of innocence is also a procedural matter.] UN ملاحظة ١: افتراض البراءة هو أيضا من المسائل اﻹجرائية.
    Unpaid labour is also a major contributor to economic inequalities between women and men. UN والعمل غير المدفوع الأجر هو أيضا من الأسباب الرئيسية التي ساهمت في مظاهر عدم المساواة بين المرأة والرجل في الميدان الاقتصادي.
    My delegation is also a sponsor of draft resolution A/59/L.43, initiated by Australia and Costa Rica. UN ووفد بلدي هو أيضا من مقدمي مشروع القرار A/59/L.43، الذي بادرت بتقديمه أستراليا وكوستاريكا.
    The unjustified and excessive use of anti-dumping measures to the detriment of the trade of developing countries is also a matter of great concern. UN فاستخدام تدابير مكافحة الإغراق بما يضر بتجارة البلدان النامية بصورة مفرطة وغير مبررة هو أيضا من المسائل التي تثير قلقا بالغا.
    24. Security sector reform is also a key component of the recommendations of the inclusive political dialogue. UN 24 - إصلاح قطاع الأمن هو أيضا من العناصر الأساسية لتوصيات الحوار السياسي الجامع.
    Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge. UN والحصول على رجال شرطة يتكلمون اللغات المحلية هو أيضا من التحديات.
    Impunity was also a major concern. UN وقال إن الإفلات من العقاب هو أيضا من الشواغل الرئيسية.
    The de facto inequality of income between men and women was also a contributing factor. UN وعدم المساواة القائمة في الواقع في مجال الدخل بين الرجل والمرأة هو أيضا من العوامل المساهمة في هذه الصعوبات.
    However, inflexibility is also an issue with respect to the operation of a treaty as a whole. UN وعلى أي حال، فإن عدم المرونة هو أيضا من القضايا التي تتعلق بإعمال الاتفاقية ككل.
    30. Demographic change is also an important determinant of labour supply. UN ٣٠ - والتغير الديمغرافي هو أيضا من العوامل الهامة المحددة للمعروض من العمالة.
    29. The Alliance is also an input into and complementary to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٢٩ - والتحالف هو أيضا من المدخلات في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا وفي برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ومكملا لهما.
    The improvement of transparency is also one of Germany's central concerns with regard to the sanctions committees. UN وتحسين الشفافية هو أيضا من الاهتمامات الرئيسية ﻷلمانيا فيما يتعلق بلجان الجزاءات.
    This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. UN هذا نداء من بلد صغير هو أيضا من أحدث البلدان التي انضمت إلى عضوية اﻷمم المتحدة.
    It is not only a source of marine products and energy resources such as oil and gas but it is also one of the major factors influencing Azerbaijan’s climate. UN فهو لا يقتصر على كونه مصدر منتجات بحرية وموارد للطاقة كالنفط والغاز، بل هو أيضا من العوامل الرئيسية التي تؤثر في مناخ أذربيجان.
    In recent years cassava has been in high demand, because farine, produced from cassava, supplements rice, which is another main agricultural product of Guyana. UN وفي السنوات الأخيرة، كان الطلب على المنيهوت عاليا، وذلك لأن دقيق المنيهوت يُستخدم في تكملة الأرز، الذي هو أيضا من المنتجات الزراعية الرئيسية في غيانا.
    It is also the Under-Secretary-General who " represents or ensures the representation of the Secretary-General on management matters in relation to governing bodies, funds, programmes and agencies of the United Nations common system and administrative advisory bodies. UN ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد