[Adopted in English, French and Spanish, the Spanish being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علما بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the Spanish being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علما بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the Spanish being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the French text being the original version. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Done in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. | UN | [حُرّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Done in English, French and Spanish, the French text being the original version. | UN | [حُرِّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Done in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [حُرِّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Done in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the French text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي. |
[Done in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأنّ النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French, Spanish and Russian, the Spanish text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمِد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. |
(b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |