ويكيبيديا

    "هو الوكالة الرائدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is the lead agency
        
    • as lead agency
        
    • was the lead agency
        
    • the leading agency
        
    • is also the lead agency
        
    The United Nations Development Programme is the lead agency for this initiative. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة بالنسبة لهذه المبادرة.
    UNDP is the lead agency for the Special Plan. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الوكالة الرائدة للخطة الخاصة.
    UNDP is the lead agency on the training of justice and corrections officials and will assume MONUSCO activities, including quality control, the organization and delivery of training, and reporting UN البرنامج الإنمائي هو الوكالة الرائدة في مجال تدريب مسؤولي العدالة والإصلاحيات وسيتولى الأنشطة التي كانت البعثة تنفذها، بما في ذلك مراقبة الجودة، وتنظيم أنشطة التدريب وتنفيذها، وعملية الإبلاغ
    The Fund will act as lead agency in the twelfth Management Coordination Workshop, highlighting population issues. UN وسيكون الصندوق هو الوكالة الرائدة في حلقة العمل الثانية عشرة للتنسيق الاداري، مع تركيز على القضايا السكانية.
    He noted that in reproductive health, UNFPA was the lead agency, with UNICEF playing a supporting role. UN كما أشار إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة في مجال الصحة الإنجابية مع قيام اليونيسيف بدور داعم.
    UNCTAD was able to substantially raise its profile in the Enhanced Integrated Framework, since the Government of Gambia officially requested the Conference to be the leading agency for the updating of the Diagnostic Trade Integration Study. UN واستطاع الأونكتاد أن يرتقي بدرجة كبيرة بمكانته في الإطار المتكامل المعزز حيث طلبت حكومة غامبيا رسميا أن يكون المؤتمر هو الوكالة الرائدة لتحديث الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري.
    3. The UNESCO Institute for Statistics is the lead agency in the United Nations system for science, technology and innovation data collection. UN 3 - معهد اليونسكو للإحصاء هو الوكالة الرائدة في منظومة الأمم المتحدة المعنية بجمع بيانات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The United Nations Development Programme is the lead agency for the part of the initiative that is empowering affected communities by providing vocational and skills training. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة بالنسبة للجزء من المبادرة الخاص بتمكين المجتمعات المحلية المتضررة عن طريق تقديم التدريب المهني والتدريب على المهارات.
    73. UNFPA is the lead agency for implementing the ICPD Programme of Action. UN 73 - وصندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة في مجال تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is the lead agency for assisting countries in the review and adaptation of national goals, targets and indicators related to the Declaration through support for country reports. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة التي تساعد البلدان على استعراض وتعديل الأهداف والمقاصد والمؤشرات الوطنية المتصلة بالإعلان وذلك عن طريق دعم التقارير القطرية.
    UNCTAD is the lead agency in organizing two sessions on business usage of ICT, with the support ofsupported by OECD. UN والأونكتاد هو الوكالة الرائدة في تنظيم دورتين عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأعمال التجارية، بدعم من منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    For example, in the Democratic Republic of the Congo, UNFPA is the lead agency in a joint programme on prevention of and response to sexual violence against women, young people and children. UN وعلى سبيل المثال، فإن الصندوق، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، هو الوكالة الرائدة في برنامج مشترك عن الوقاية من العنف الجنسي ضد المرأة والشباب والأطفال والتصدي له.
    UNEP is the lead agency in co-ordinating environmental issues within cluster 4, CLUSTER 4 OF WHAT? THE NEPAD ACTION PLAN?: Eon environment, pPopulation and uUrbanizsation. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الوكالة الرائدة لتنسيق القضايا البيئية داخل المجموعة النوعية 4، المعنية بالبيئة، والسكان والتحضر.
    91. UNDP is the lead agency for monitoring at the country level. UN 91 - وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة في مجال الرصد على الصعيد القطري.
    The Security Service is the lead agency for combating international terrorism in the UK and Irish-related terrorism outside of Northern Ireland. UN وجهاز الأمن هو الوكالة الرائدة في مكافحة الإرهاب الدولي بالمملكة المتحدة والإرهاب المتصل بأيرلندا خارج أيرلندا الشمالية.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is the lead agency in this work and has assisted country Governments and Millennium Development Goals United Nations country teams in the preparation and dissemination of their reports, through training and financial support. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بهذا العمل وما برح يساعد حكومات البلدان والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالأهداف الإنمائية للألفية في إعداد ونشر تقاريرها، عن طريق توفير التدريب والدعم المالي
    The task force on the enabling environment for social and economic development (World Bank as lead agency) is to address, among other issues, integrated country strategies for poverty eradication. UN ويتعين أن تتصدى فرقة العمل المعنية بإيجاد بيئة ممكﱢنة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية )البنك الدولي هو الوكالة الرائدة( لجملة قضايا منها، الاستراتيجيات القطرية المتكاملة من أجل القضاء على الفقر.
    The task force on basic social services for all (UNFPA as lead agency) and the task force on employment and sustainable livelihoods (ILO as lead agency) address objectives central to any overall anti-poverty strategy. UN وتتصدى فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع )صندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة( وفرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل الرزق المستدامة )منظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة( لتحقيق أهداف رئيسية ﻷي استراتيجية شاملة تستهدف مكافحة الفقر.
    2 Task forces on: Enabling environment for social and economic development, with the World Bank as lead agency; Employment and sustainable livelihoods, with the ILO as lead agency; and Basic social services for all, with UNFPA as lead agency. UN )٢( فرق عمل بشأن ما يلي: البيئة المواتية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، والبنك الدولي هو الوكالة الرائدة؛ العمالة ووسائل العيش المستدامة، ومنظمة العمل هي الوكالة الرائدة؛ توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة.
    She noted that under the division of labour amongst agencies, UNFPA was the lead agency for sex work and HIV and worked through a rights-based approach. UN وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالاشتغال بالجنس وفيروس نقص المناعة البشرية، بموجب ترتيبات تقسيم العمل فيما بين الوكالات، وأنه يعمل من خلال نهج قائم على الحقوق.
    In connection with the first of these, UNCTAD was the lead agency for the Inter-Agency Task Force on Trade and Gender, and he was confident that the Task Force would produce innovative ideas of relevance to the work of the Conference. UN وفيما يتعلق بأول هذه المسائل، فإن الأونكتاد هو الوكالة الرائدة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والمساواة بين الجنسين. كما أعرب عن ثقته في أن فرقة العمل سوف تأتي بأفكار مبتكرة وذات صلة وثيقة بأعمال المؤتمر.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs remains the leading agency for humanitarian coordination in Darfur and provides surge capacity during major crises in the rest of the Sudan. UN ويظل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية هو الوكالة الرائدة لتنسيق الشؤون الإنسانية في دارفور، ويوفر القدرة الاحتياطية خلال الأزمات الكبرى في بقية أنحاء السودان.
    ITU is also the lead agency in the organization of the World Summit on the Information Society, scheduled for 2003, which is expected to adopt an action plan on bridging the digital divide. UN كما أن الاتحاد هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المزمع عقده في عام 2003، والمنتظر أن يعتمد خطة عمل بشأن تخطي الخط الفاصل الرقمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد