ويكيبيديا

    "هو بعنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is entitled
        
    I'm here to announce my latest production, which is entitled Royalty Follies. Open Subtitles إنني هنا لأعلن عن آخر إنتاجاتي الذي هو بعنوان" الحمقى الملكييون
    The draft resolution is entitled " Enhanced international cooperation towards a durable solution to the external debt problems of developing countries " . UN ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«.
    Draft decision I is entitled " Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa " . The Second Committee adopted it without a vote. UN مشروع المقرر اﻷول هو بعنوان »تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون والتكامل اﻹقليميين في افريقيا " .وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    The PRESIDENT: Draft decision II is entitled " African Institute for Economic Development and Planning " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني هو بعنوان »المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط«.
    One such resolution is entitled: " Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons " , to be submitted by Malaysia. UN وأحد هذه القرارات هو بعنوان: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن شرعية التهديد باستخدام الأسلحة النووية، الذي ستقدمه ماليزيا.
    The draft resolution is entitled " Administration of justice in the Secretariat " . UN مشروع القرار هو بعنوان " إقامة العدل في الأمانة العامة " .
    The President: Draft resolution A/57/L.39 is entitled " Cooperation between the United Nations and the African Union " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/57/L.39 هو بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي " .
    Item 7 of the draft provisional agenda is the usual item on the preparation of the report of the Disarmament Commission to the General Assembly at its forty-ninth session, and the final item, as usual, is entitled " Other business " . UN والبند ٧ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت هو البند المعتاد بشأن إعداد تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والبند اﻷخير، على النحو المعتاد، هو بعنوان »مسائل أخرى«.
    The draft resolution under this item is entitled “Observer status for the Central American Integration System” and is sponsored by countries from different regional groups. UN ومشروع القرار المعروض في إطار هذا البند هو بعنوان: " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى " وتشارك فــــي تقديمه بلدان مـــن مختلف المجموعات اﻹقليمية.
    The PRESIDENT: Draft resolution II is entitled " Assistance to the Palestinian people " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان »تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني «.
    The Acting President: Draft resolution III is entitled " Reports of the Office of Internal Oversight Services " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث هو بعنوان " تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    The draft resolution is entitled " Financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission " . UN ومشروع القرار هو بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " .
    The Acting President: Draft resolution VI is entitled “Situation of human rights in Cambodia”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس هو بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا " .
    The Acting President: Draft resolution VII is entitled “Human rights and extreme poverty”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السابع هو بعنوان " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " .
    The Acting President: Draft resolution X is entitled “Strengthening of United Nations actions in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عــن الانكليزية(: مشروع القرار العاشر هو بعنوان " تعزيــز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيـز التعاون الدولي وأهمية اللاإنتقائية والحياد والموضوعية " .
    The Acting President: Draft resolution XII is entitled “Follow-up to the United Nations Year for Tolerance”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر هو بعنوان " متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " .
    The Acting President: Draft resolution XIII is entitled “The human genome and human rights”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عشر هو بعنوان " المجين البشري وحقوق اﻹنسان " .
    The Acting President: Draft resolution XVI is entitled “Right to development”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عشر هو بعنوان " الحق في التنمية " .
    The Acting President: Draft resolution O is entitled “Nuclear disarmament”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار سين هو بعنوان " نزع السلاح النووي " .
    The President: Draft resolution II is entitled “The rights of the child”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان " حقوق الطفل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد