I'm here to announce my latest production, which is entitled Royalty Follies. | Open Subtitles | إنني هنا لأعلن عن آخر إنتاجاتي الذي هو بعنوان" الحمقى الملكييون |
The draft resolution is entitled " Enhanced international cooperation towards a durable solution to the external debt problems of developing countries " . | UN | ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«. |
Draft decision I is entitled " Strengthening development information systems for regional cooperation and integration in Africa " . The Second Committee adopted it without a vote. | UN | مشروع المقرر اﻷول هو بعنوان »تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون والتكامل اﻹقليميين في افريقيا " .وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. |
The PRESIDENT: Draft decision II is entitled " African Institute for Economic Development and Planning " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني هو بعنوان »المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط«. |
One such resolution is entitled: " Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons " , to be submitted by Malaysia. | UN | وأحد هذه القرارات هو بعنوان: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن شرعية التهديد باستخدام الأسلحة النووية، الذي ستقدمه ماليزيا. |
The draft resolution is entitled " Administration of justice in the Secretariat " . | UN | مشروع القرار هو بعنوان " إقامة العدل في الأمانة العامة " . |
The President: Draft resolution A/57/L.39 is entitled " Cooperation between the United Nations and the African Union " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/57/L.39 هو بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي " . |
Item 7 of the draft provisional agenda is the usual item on the preparation of the report of the Disarmament Commission to the General Assembly at its forty-ninth session, and the final item, as usual, is entitled " Other business " . | UN | والبند ٧ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت هو البند المعتاد بشأن إعداد تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والبند اﻷخير، على النحو المعتاد، هو بعنوان »مسائل أخرى«. |
The draft resolution under this item is entitled “Observer status for the Central American Integration System” and is sponsored by countries from different regional groups. | UN | ومشروع القرار المعروض في إطار هذا البند هو بعنوان: " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى " وتشارك فــــي تقديمه بلدان مـــن مختلف المجموعات اﻹقليمية. |
The PRESIDENT: Draft resolution II is entitled " Assistance to the Palestinian people " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان »تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني «. |
The Acting President: Draft resolution III is entitled " Reports of the Office of Internal Oversight Services " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث هو بعنوان " تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
The draft resolution is entitled " Financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission " . | UN | ومشروع القرار هو بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " . |
The Acting President: Draft resolution VI is entitled “Situation of human rights in Cambodia”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس هو بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا " . |
The Acting President: Draft resolution VII is entitled “Human rights and extreme poverty”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السابع هو بعنوان " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " . |
The Acting President: Draft resolution X is entitled “Strengthening of United Nations actions in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عــن الانكليزية(: مشروع القرار العاشر هو بعنوان " تعزيــز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيـز التعاون الدولي وأهمية اللاإنتقائية والحياد والموضوعية " . |
The Acting President: Draft resolution XII is entitled “Follow-up to the United Nations Year for Tolerance”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر هو بعنوان " متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " . |
The Acting President: Draft resolution XIII is entitled “The human genome and human rights”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عشر هو بعنوان " المجين البشري وحقوق اﻹنسان " . |
The Acting President: Draft resolution XVI is entitled “Right to development”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عشر هو بعنوان " الحق في التنمية " . |
The Acting President: Draft resolution O is entitled “Nuclear disarmament”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار سين هو بعنوان " نزع السلاح النووي " . |
The President: Draft resolution II is entitled “The rights of the child”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان " حقوق الطفل " . |