ويكيبيديا

    "هو حق مطلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is absolute
        
    • is an absolute right
        
    In this context, the Special Rapporteur emphasizes once more that the right to life is absolute and must be respected even under the most difficult circumstances. UN وفي هذا السياق، يؤكد المقرر الخاص مرة أخرى على أن الحق في الحياة هو حق مطلق وينبغي احترامه حتى في ظل أصعب الظروف.
    The prohibition against torture and other forms of inhumane treatment is absolute and cannot be derogated even under emergency situations. UN إن حظر التعذيب وغيره من أشكال المعاملة اللاإنسانية هو حق مطلق ولا يمكن الانتقاص منه حتى في ظل حالات الطوارئ.
    The prohibition against torture and other forms of inhumane treatment is absolute and cannot be derogated even under emergency situations. UN إن حظر التعذيب وغيره من أشكال المعاملة اللاإنسانية هو حق مطلق ولا يمكن الانتقاص منه حتى في ظل حالات الطوارئ.
    The Committee underscored that the requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal is an absolute right that is not subject to any exception. UN وأكدت اللجنة أيضا أن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء.
    72. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. UN 72- وشرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء.
    The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights is an absolute right that is not subject to any exception, and any trial that fails to meet these requirements violates the right of access to justice. UN ومن هنا، فإن شرط اختصاص المحكمة واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية هو حق مطلق لا يمكن أن يخضع لأي استثناء، ويشكِّل عدم مراعاة هذه المقتضيات فيما يُتَّخذ من إجراءاتٍ قضائية انتهاكاً للحق في الاحتكام إلى القضاء.
    The prohibition against torture and other forms of inhumane treatment is absolute and cannot be derogated even under emergency situations. UN إن حظر التعذيب وغيره من أشكال المعاملة اللاإنسانية هو حق مطلق ولا يمكن الانتقاص منه حتى في ظل حالات الطوارئ.
    The State party observes that the Act does not provide that the right to be free from interference with privacy is absolute or unlimited. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن القانون لا ينص على أن الحق في التحرر من التدخل في الخصوصية هو حق مطلق غير محدود.
    In this context, the Special Rapporteur wishes to emphasize that the right to life is absolute and must not be derogated from, even under the most difficult circumstances. UN ويود المقرر الخاص، في هذا السياق، أن يؤكد على أن الحق في الحياة هو حق مطلق ويجب ألا ينتقص منه، حتى في أصعب الظروف.
    In this context, the Special Rapporteur wishes to emphasize once more that the right to life is absolute and must not be derogated from, even under the most difficult circumstances. UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يؤكﱢد من جديد أن الحق في الحياة هو حق مطلق ويجب ألا يُقيﱠد، حتى في أصعب الظروف.
    The State party observes that the Act does not provide that the right to be free from interference with privacy is absolute or unlimited. It explicitly recognizes that in some circumstances, it is legitimate to intrude into the privacy of individuals; furthermore, the Act provides that no one shall be subjected to any " arbitrary interference " with privacy. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن هذا القانون لا ينص على أن الحق في الحماية من التدخل في الخصوصية هو حق مطلق أو غير محدود، بل إنه يعتــرف صراحة بمشروعية التدخل فيخصوصية اﻷفراد في بعض الظروف؛ ولكنه ينص على عدم جواز " التدخل تعسفا " في خصوصيات أي فرد بأي شكل من اﻷشكال " .
    Thus, the amended rules are not an adequate remedy as the right to legal assistance is " absolute " . The dialogue is ongoing. UN وبالتالي فإن القواعد المعدَّلة لا تمثِّل سبيل انتصاف ملائماً، ذلك أن الحق في الحصول على المساعدة القانونية هو حق " مطلق " .
    Thus, the amended rules are not an adequate remedy as the right to legal assistance is " absolute " . The dialogue is ongoing. UN وبالتالي فإن القواعد المعدَّلة لا تمثِّل سبيل انتصاف ملائماً، ذلك أن الحق في الحصول على المساعدة القانونية هو حق " مطلق " .
    114. The right to freedom of opinion is absolute and may not be limited in any way, whereas the right to freedom is not absolute and may thus be subject to exceptional restrictions and limitations as defined in article 19, paragraph 3, and article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 114- والحق في حرية الرأي هو حق مطلق ولا يجوز تقييده بأي شكل من الأشكال في حين أن الحق في حرية التعبير ليس حقاً مطلقاً ويجوز بالتالي أن يخضع لقيود وحدود استثنائية حسبما تنص عليه المادة 19-3 والمادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It is also important to emphasize that the Human Rights Committee has stated that " the right to be tried by an independent and impartial tribunal is an absolute right that may suffer no exception " . UN ومن المهم أيضاً التنويه بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد ذكّرت بأن " حق الشخص في أن تقوم محكمة مستقلة ومحايدة بمحاكمته هو حق مطلق ولا يسمح بأي استثناء منه " (25).
    19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. UN 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء().
    The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. UN 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء().
    It is also important to emphasize that the Human Rights Committee has stated that " the right to be tried by an independent and impartial tribunal is an absolute right that may suffer no exception " . UN ومن المهم أيضاً التنويه بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد ذكَّرت بأن " حق الشخص في أن تقوم محكمة مستقلة ومحايدة بمحاكمته هو حق مطلق ولا يسمح بأي استثناء منه " ().
    It is also important to emphasize that the Human Rights Committee has stated that " the right to be tried by an independent and impartial tribunal is an absolute right that may suffer no exception " . UN ومن المهم أيضاً التنويه بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد ذكَّرت بأن " حق الشخص في أن تقوم محكمة مستقلة ومحايدة بمحاكمته هو حق مطلق ولا يسمح بأي استثناء منه " ().
    19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. UN 19 - إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء().
    19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. UN 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد