Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. | Open Subtitles | غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب |
We all know what's right. We all know what's wrong. | Open Subtitles | كلنا نعلم ما هو صائب و كلنا نعلم ما هو خطأ |
I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. | Open Subtitles | ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل. |
- I was live-streaming a prank when captain Holt made his big speech about how you did the right thing for the city. | Open Subtitles | لقد كنت ابث المقالب على المباشر عندما قدم كابتن هولت خطابه الكبير كيف قمت بما هو صائب اتجاه المدينة |
And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, but what is right. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب |
We know when it's right. And this is right. Why wait? | Open Subtitles | نعلم متى يكون الأمر صائبــا و هو صائب الآن ، فلمــا الإنتظار ؟ |
But when you're a father or even a father smell, sometimes you have to make sacrifices to do what's right for your family. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون أب أو أب بالرائحة بعض الأحيان يجب أن تقوم بالتضحيات لعمل ما هو صائب لعائلتك |
To me, what's right or whatever, isn't as important as making money right now. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ما هو صائب أم لا ليس فى أهيمة الحصول على نقود. |
When they leave that theater, they want to fight for what's right. | Open Subtitles | عندما يغادرون ذلك المسرح يريدون أن يحاربوا من أجل ما هو صائب |
Why do you always think you get to decide what's right for all of my friends? | Open Subtitles | لماذا دائما تعتقد ان عليك ان تقرر ما هو صائب لإصدقائي ؟ |
Professor Fischer has a long history of fighting for what's right here in Texas. | Open Subtitles | البروفيسور فيشر لديه تاريخ طويل من الكفاح من أجل ما هو صائب في تكساس |
And now I got to do what's right,'cause the truth will set you free. | Open Subtitles | والأن علي فعل ما هو صائب لأن الحقيقة ستمنحك الحرية |
I've gotta do what's right for me. You've gotta do what's right for you. | Open Subtitles | عليّ القيام بما هو صائب لي وعليك القيام بما هو صائب لك |
Well... your father understood that there is a value to integrity, and loyalty, and doing what's right for our clients we have built relationships with. | Open Subtitles | حسناً والدكِ فهم بأن هُناك قيمة للنزاهة و الولاء وفعل ما هو صائب |
That's not the usual way I do things, but sometimes you gotta abandon your principles and do what's right. | Open Subtitles | تلك ليستَ الطريقة المعتادة لِتعامل مع الأمور لكن أحياناً يجب أن تتخلى عن مبادئك لتفعل بما هو صائب |
At the end of the day, we have to do what's right. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، علينا أن نقوم بما هو صائب |
And I know he tries to do the right thing more than most people do. | Open Subtitles | وأعلم أنه يحاول فعل ما هو صائب أكثر مما يحاول معظم الناس |
So we need to do the right thing. We need to say the right thing. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نفعل ما هو صائب علينا أن نقول ما هو صائب |
Then convince him to do the right thing like you tried to do once with me. | Open Subtitles | أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة |
Mr. President, if you do not wish to escalate hostilities between our nations, you will do what is right. | Open Subtitles | سيدي الرئيس لو تريد عدم تصعيد العداء بين دولتينا ستفعل ما هو صائب |
Remember there is no right answer, only what is right for you. | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟ |