ويكيبيديا

    "هو عبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is through
        
    • is across
        
    • 's across the
        
    As the saying goes, the key to your husband best friend and business partner heart is through is stomach. Open Subtitles كما يقول المثل المفتاح للوصول لصديق زوجك المقرب و شريكه بالعمل . قلبه ، هو عبر معدته
    The way to achieve that, we believe, is through the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ونرى أن الطريق نحو ذلك هو عبر دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Now, the way to a black girl's heart is through her hair. Open Subtitles الأن ، الطريق إلى قلب الطفلة ذات البشرة السوداء هو عبر شعرها
    The only way in is through the front door. Open Subtitles السبيل الوحيد للدخول هو عبر الباب الأماميّ.
    The Faraday cage is across the intersection and down the corridor to your right. Open Subtitles قفص فاراداي هو عبر تقاطع وأسفل الممر إلى اليمين الخاص بك.
    If the men who killed my husband have Michael, then my path to him is through the triggerman, Ori Yadin. Open Subtitles إذا كان الرجال الذين قتلوا وزجي لديهم مايكل إذا فطريقي إليه هو عبر القناص أوري يادن
    We're on the rails with this thing, okay, and the only way out of it is through it. Open Subtitles نحن معًا في ذلك، حسنًا؟ والطريقة الوحيدة للخروج منه هو عبر إنهاؤه
    The fastest way to a cop's heart is through his liver. How you feeling? Open Subtitles أسرع سبيل لقلب شرطيّ، هو عبر كبده، كيف حالك؟
    So maybe the best way to say how I feel about my dad is through a song that someone else wrote that I hired people to sing. Open Subtitles لذا أفضل طريقة للتعبير عن شعوري حيال والدي هو عبر أغنية كتبها شخص آخر ووظفت فرقة لأدائها
    And nowadays, the only way to find out anything about teenagers is through social media. Open Subtitles و في هذه الأيام, الطريقة الوحيدة للعثور على أي شيئ عن المراهقين, هو عبر وسائل الاعلام الاجتماعية
    Your most direct route is through the rear entrance, to the left. Open Subtitles أكثر طريق مباشر هو عبر المدخل الخلفى, إلى اليسار
    The best way is through the coal chute next door. Open Subtitles أفضل طريق هو عبر فتحة إلقاء الفحم مع الباب التالي
    The only method of access to the rest of the West Bank is through a checkpoint controlled by the Israeli Defense Forces (IDF), which closes daily from 10 p.m. to 6 a.m. The opening hours are clearly inadequate for expectant mothers in labour. UN والطريقة الوحيدة للوصول إلى بقية مناطق الضفة الغربية هو عبر نقطة تفتيش تسيطر عليها قوات الدفاع الإسرائيلية وتُغلق يومياً من العاشرة مساء إلى السادسة صباحاً. ومن الواضح أن عدد ساعات فتح المعبر غير كافية للحوامل اللواتي يترقبن مولوداً.
    The only method of access to the rest of the West Bank is through a checkpoint controlled by the Israeli Defense Forces (IDF), which closes daily from 10 p.m. to 6 a.m. The opening hours are clearly inadequate for expectant mothers in labour. UN والطريقة الوحيدة للوصول إلى بقية مناطق الضفة الغربية هو عبر نقطة تفتيش تسيطر عليها قوات الدفاع الإسرائيلية وتُغلق يومياً من العاشرة مساء إلى السادسة صباحاً. ومن الواضح أن عدد ساعات فتح المعبر غير كافية للحوامل اللواتي يترقبن مولوداً.
    131. The way to arrive in Italy is through the landing on the coast. UN 131- وطريق الوصول إلى إيطاليا هو عبر الرسو على السواحل.
    - And shocker ... the only way in is through their security office on the ground floor. Open Subtitles -وكما مُتوقع المدخل الوحيد هو عبر مكتب الأمن بالطابق الأرضي
    Because, if you control the information flow through the elite media, and the only place where you can get this information is through the tabloids, where they want it because it's discredited there. Open Subtitles لأنه، إذا كنت تتحكم بـ سَيل المعلومات عبر وسائل الإعلام النخبوية، والمكان الوحيد حيث يمكنك الحصول على هذه المعلومات هو عبر صحف الفضائح، حيث يريدونها
    The fastest way to the main road is through the fire. Open Subtitles أسرع طريق نحو الطريق الرئيسي هو عبر النيران!
    The only road for military supplies is across the Egyptian Border. Open Subtitles الطريق الوحيد للتجهيزات العسكرية هو عبر الحدود المصرية
    My home is across the sea where my people are waiting for me. Open Subtitles وطني هو عبر البحر حيث قومي بانتظاري.
    So he's across the street from 3294,but what street? Open Subtitles لذا هو عبر الشارع من 3294 لكن أي شارع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد